|
|
|
| | |
Good Life |
Good Life |
| | |
| Oh, the good life, full of fun seems to be the ideal | Oh, a vida boa, cheia de diversão parece ser ideal |
|
Mm, the good life lets you hide all the sadness you feel |
Mm, a vida boa te faz esconder toda a tristeza que sente |
|
You won't really fall in love for you can't take the chance |
Você não vai se apaixonar de verdade se não conseguir ter uma chance |
|
So please be honest with yourself, don't try to fake romance |
Então, por favor, seja honesto consigo, não tente falsificar um romance |
| | |
| It's the good life to be free and explore the unknown | A vida boa é ser livre e explorar o desconhecido |
|
Like the heartaches when you learn you must face them alone |
Como as dores de coração, quando você aprende você deve enfrentá-las sozinho |
|
Please remember I still want you, and in case you wonder why |
Por favor, lembre-se de que vou continuar te querendo, e se no caso, você perguntar porque |
|
Well, just wake up, kiss the good life goodbye |
Bem, simplesmente acorde, beije a boa vida, adeus |
| | |