|
|
|
| | |
New Perspective |
Nova Perspectiva |
| | |
| I feel the salty waves come in | Sinto que as ondas salgadas entram |
|
I feel them crash against my skin |
Sinto-as chocando contra minha pele |
|
And I smile as I respire because I know they'll never win |
E eu sorrio como respiro porque sei que elas nunca ganharão |
|
There's a haze above my TV |
Há uma neblina acima de minha TV |
|
That changes everything I see |
Isto modifica tudo que vejo |
|
And maybe if I continue watching |
E talvez se eu continuar assistindo |
|
I'll lose the traits that worry me |
Perderei os traços que me importunam |
| | |
| Can we fast-forward to go down on me? | Podemos avançar rápido para cair em mim? |
|
Stop there and let me correct it |
Pare e deixe-me corrigir isto |
|
I wanna live a life from a new perspective |
Quero viver uma vida de uma nova perspesctiva |
|
You come along because I love your face |
Você vem junto, porque eu amo o seu rosto |
|
And I'll admire your expensive taste |
E admirarei seu gosto caro |
|
And who cares divine intervention |
E quem se importa com a intervenção divina? |
|
I wanna be praised from a new perspective |
Eu quero ser louvado de uma nova perspectiva |
|
But leaving now would be a good idea |
Mas partir agora seria uma boa idéia |
|
So catch me up on getting out of here |
Então alcance-me ao sair daqui |
| | |
| Taking everything for granted but we still respect the time | Dando tudo por certo mas ainda respeitamos o tempo |
|
We move along with some new passion knowing everything is fine |
Movemo-nos juntos com alguma nova paixão sabendo que tudo está bem |
|
And I would wait and watch the hours fall in a hundred separate lines |
E eu esperaria e olharia a queda de horas em centenas de linhas separadas |
|
But I regain repose and wonder how I ended up inside |
Mas recupero o repouso e admiro como terminei no interior |
| | |
| Can we fast-forward to go down on me? | Podemos avançar rápido para cair em mim? |
|
Stop there and let me correct it |
Pare e deixe-me corrigir isto |
|
I wanna live a life from a new perspective |
Quero viver uma vida de uma nova perspectiva |
|
You come along because I love your face |
Você vem junto, porque eu amo o seu rosto |
|
and I'll admire your expensive taste |
E admirarei seu gosto caro |
|
And who cares divine intervention |
E quem se importa com a intervenção divina? |
|
I wanna be praised from a new perspective |
Eu quero ser louvado de uma nova perspectiva |
|
But leaving now would be a good idea |
Mas partir agora seria uma boa ideia |
|
So catch me up on getting out of here |
Então alcance-me ao sair daqui |
| | |
| More to the point, I need to show | Mais ao ponto, preciso mostrar |
|
How much I can come and go |
O quanto eu posso ir e vir |
|
Other plans fell through |
Outros planos fracassaram |
|
And put a heavy load on you |
E ponho uma carga pesada em você |
|
I know there's no more that need be said |
Sei que não há nada mais que precisa ser dito |
|
When I'm inching through your bed |
Quando estou avançando pela sua cama |
|
Take a look around instead and watch me go |
Em vez disso dê uma olhada em volta e me veja ir |
| | |
| Stop there and let me correct it | Pare e me deixe corrigir isto |
|
I wanna live a life from a new perspective |
Quero viver uma vida de uma nova perspectiva |
|
You come along because I love your face |
Você vem porque eu amo seu rosto |
|
and I'll admire your expensive taste |
E admirarei seu gosto caro |
|
And who cares divine intervention |
E quem se importa com a intervenção divina? |
|
I wanna be praised from a new perspective |
Eu quero ser louvado de uma nova perspectiva |
|
But leaving now would be a good idea |
Mas partir agora poderia ser uma boa ideia |
|
So catch me up on getting out of here |
Então alcance-me ao sair daqui |
| | |
| It's not fair, just let me perfect it | Isto não é justo, somente deixe-me aperfeiçoá-lo |
|
Don't wanna live a life that was comprehensive |
Não quero viver uma vida que foi completa |
|
'cause seeing clear would be a bad idea |
Porque ver claro seria uma má idéia |
|
Now catch me up on getting out of here |
Agora alcance-me ao sair daqui |
|
So catch me up I'm getting out of here |
Então alcance-me estou saindo daqui |
| | |