|
|
|
| | |
Nine In The Afternoon |
Nove da Tarde |
| | |
| Back to the street where we began | Voltar para a rua onde começamos |
|
Feeling as good as lovers can, you know |
Sentindo-se tão bem como os amantes podem, você sabe |
|
That we're feeling so good |
Isso nós estamos sentindo tão bem |
| | |
| Picking up things we shouldn't read, | Pegar coisas que não devemos ler, |
|
It looks like the end of history as we know, |
Parece que o fim da história, como sabemos, |
|
It's just the end of the world. |
É apenas o fim do mundo. |
| | |
| Back to the street where we began | Voltar para a rua onde começamos |
|
Feeling as good as love, you could, you can |
Sentindo-se tão bem como o amor, você poderia, você pode |
| | |
| Into a place where thoughts can bloom | Em um lugar onde os pensamentos podem florescer |
|
Into a room where it's nine in the afternoon |
Em uma sala onde é nove da tarde |
|
And we know that it could be |
E sabemos que poderia ser |
|
And we know that it should |
E sabemos que deveria |
|
And you know that you feel it too |
E você sabe que sente isso também |
| | |
| 'Cause it's nine in the afternoon | Porque é nove da tarde |
|
Your eyes are the size of the moon |
Seus olhos são do tamanho da lua |
|
You could, 'cause you can, so you do |
Você é boa porque você pode então faça |
|
We're feeling so good, just the way that we do |
Estamos nos sentindo tão bem, do jeito que nós fazemos |
| | |
| When it's nine in the afternoon | Quando é nove da tarde |
|
Your eyes are the size of the moon |
Seus olhos são do tamanho da lua |
|
You could,'cause you can, so you do |
Você é boa porque você pode então faça |
|
We're feeling so good |
Estamos sentindo tão bem |
| | |
| Back to the street, down to our feet | Voltar para a rua, embaixo de nossos pés |
|
Losing the feeling of feeling unique |
Perder a sensação de se sentir único |
|
Do you know what I mean? |
Você sabe o que quero dizer? |
|
Back to the place where we used to say, |
Voltar para o lugar onde se costumava dizer, |
|
"Man it feels good to feel this way" |
"O homem se sente bem por sentir-se dessa maneira" |
|
Now I know what I mean |
Agora eu sei o que quero dizer |
| | |
| Back to the street, back to the place | Voltar para a rua, de volta ao local |
|
Back to the room where it all began |
Voltar para o quarto onde tudo começou |
|
Back to the room where it all began |
Voltar para o quarto onde tudo começou |
| | |
| 'Cause it's nine in the afternoon | Porque é nove da tarde |
|
Your eyes are the size of the moon |
Seus olhos são do tamanho da lua |
|
You could, 'cause you can, so you do |
Você é boa porque você pode então faça |
|
We're feeling so good, just the way that we do |
Estamos nos sentindo tão bem, do jeito que nós fazemos |
| | |
| When it's nine in the afternoon | Quando é nove da tarde |
|
Your eyes are the size of the moon |
Seus olhos são do tamanho da lua |
|
You could, 'cause you can, so you do |
Você é boa porque você pode então faça |
|
We're feeling so good, just the way that we do |
Estamos nos sentindo tão bem, do jeito que nós fazemos |
| | |
| When it's nine in the afternoon | Quando é nove da tarde |
|
Your eyes are the size of the moon |
Seus olhos são do tamanho da lua |
|
You could, 'cause you can, so you do |
Você é boa porque você pode então faça |
|
We're feeling so good, just the way that we do |
Estamos nos sentindo tão bem, do jeito que nós fazemos |
|
When it's nine in the afternoon |
Quando é nove da tarde |
| | |