|
|
|
| | |
Oh Love |
Ó Amor |
| | |
| Strong, like a mother holds her child | Forte, como uma mãe segura seu filho |
|
Free as horses running wild |
Livre como cavalos correndo bravamente |
|
And real as a prayer on a lonely night |
E real como uma oração numa noite escura |
|
And sure as the ocean tide |
E certo como a onda do mar |
| | |
| Oh Love, Oh Love, Oh the many colors that you're made of | Ó amor, ó amor, as muitas cores de que você é feito |
|
You heal, you bleed, you're the simple truth and you're the biggest mystery |
Você cura, você sangra, você é a verdade simples e é maior mistério |
|
Oh love, oh love |
Ó amor, ó amor |
| | |
| (Carrie Underwood:) | (Carrie Underwood:) |
|
Deep as the life from God's own breath |
Profundo como a vida do próprio sopro de Deus |
|
Endless even after death |
Sem fim, mesmo após a morte |
|
Gone like the sunset |
Segue como o pôr-do-sol |
| | |
| (Brad Paisley:) | (Brad Paisley:) |
|
You can break a heart in pieces |
Você pode deixar um coração em pedaços |
|
Put it back together again |
E juntar tudo outra vez |
| | |
| (Carrie Underwood:) | (Carrie Underwood:) |
|
You can break down sweet forgiveness |
Você pode abrir caminho ao doce perdão |
|
You're the one that nevers ends |
Você é o único que nunca acaba |
| | |
| Oh looove, ooooooooooooooh mmmhmmm | Ó amor, ooooooooooooooh mmmhmmm |
| | |
| Oh Love, Oh Love, Oh the many colors that you're made of | Ó amor, ó amor, as muitas cores de que você é feito |
|
You heal, you bleed, you're the simple truth and you're the biggest mystery |
Você cura, você sangra, você é a verdade simples e é maior mistério |
|
Oh love, oh looooooove |
Ó amor, ó amor |
| | |
| Yeah yeah yeah yeah yeah | Sim sim sim sim sim |
|
Yeah yeah yeah yeah yeahhh |
Sim sim sim sim sim |
|
Yeah yeah yeah yeah yeahhhhh |
Sim sim sim sim sim |
| | |