|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Find Your Voice |
|
| | |
| When no one will listen to what you want to say, | Quando ninguém vai ouvir o que você quer dizer, |
|
You’re to small, too young, |
Você é muito pequeno, muito novo, |
|
You haven’t begun to learn the games that they play. |
Você não começou a aprender o jogo que eles jogam. |
|
Don’t sit around, just wishing for it to be a better day, |
Não sente, apenas desejando que este seja um dia melhor, |
|
Speak up, be heard, |
Fale, seja ouvido, |
|
If you don’t say a word, everything will stay the same way. |
Se você não disser uma palavra, tudo vai ficar do mesmo modo. |
| | |
| If you want to change the way your life arrange then you have | Se você quer mudar o modo que sua vida se arranja você tem essa escolha, |
|
that choice, |
Para ser a estrela que você sabe que você é, |
|
To be the star that you know you are, |
Seja barulhento, seja orgulhoso e se alegre e ache sua voz, |
|
Be loud be proud and rejoice and find your voice, |
Apenas ache sua voz, você sabe que você tem essa chance e vá e ache sua voz. |
|
Just find your voice, you know you’ve got that choice and go | |
|
find your voice. | |
|
You see a girl, that you know you want to meet, | |
|
Come on, stop messing around and get off your seat. | |
|
She might see inside of you, the boy you never knew, | |
|
He was in there all the time, now set him trough. | |
|
If you want to change the way your life arrange then you have | |
|
that choice, | |
|
To be the star that you know you are, | |
|
Be loud be proud and rejoice and find your voice. | |
|
Just find your voice, you know you’ve got that choice and go | |
|
find your voice. | |
| | |
| Background Singers: You have the coice. We are the stars | Você vê uma garota, que você sabe que você quer conhecer, |
|
Chip:Where can it be now? |
Vamos lá, pare de embaralhar tudo e levante do seu lugar. |
|
Background Singers: Find your voice |
Talvez ela veja dentro de você, o garoto que você nunca conheceu, |
|
Chip: Come on |
Ele estava lá o tempo todo, traga ele a tona. |
|
Background Singers: Just find your voice | |
|
Chip: Anybody seen it? | |
|
Background Singers: You got that choice | |
|
Chip: Go’ta, find’ya voice now | |
|
Background Singers: Go find your voice | |
|
Chip: Come on and find your voice | |
|
Background Vocal Singers: Find your voice | |
|
Chip: Whooo-hoo | |
|
Background Vocal Singers: Find your voice | |
|
Chip: Dip dip dee da da | |
|
Background Vocal Singers: You got that choice | |
|
Got to find your voice, man. Now find your voice, your voice. | |
| | |
| | Se você quer mudar o modo que sua vida se arranja você tem essa escolha, |
| |
Para ser a estrela que você sabe que você é, |
| |
Seja barulhento, seja orgulhoso e se alegre e ache sua voz, |
| |
Apenas ache sua voz, você sabe que você tem essa chance e vá e ache sua voz. |
| | |
| | Cantoras de fundo: Você tem a opção. Nós somos as estrelas. |
| |
Chip: Onde pode ser isso agora? |
| |
Cantoras de fundo: Ache sua voz |
| |
Chip: Vamos lá |
| |
Cantoras de fundo: Apenas ache sua voz |
| |
Chip: Isso, ache sua voz agora |
| |
Cantoras de fundo: Vá achar sua voz |
| |
Chip: Vamos lá e ache sua voz |
| |
Cantoras de fundo: Ache sua voz |
| |
Chip: Woooh-hoo |
| |
Cantoras de fundo: Ache sua voz |
| |
Chip: dip dip dee da da |
| |
Cantoras de fundo: Você tem a escolha |
| |
Vá achar sua voz, cara. Agora ache sua voz, sua voz. |
| | |