|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Centre Of Eternity |
|
| | |
| There's no present | Não há presente, não há futuro |
|
There's no future |
Eu nem ao menos sei sobre o passado |
|
I don't even know about the past |
É tudo sem tempo e sem fim |
|
It's all timeless and never ending |
E para eu pensar que tudo é tão vasto |
|
To take it in | |
|
It's all to vast | |
| | |
| It goes | Isso continua para sempre |
|
Forever and ever |
Você achou que sabia mas nunca |
|
You thought you knew |
Lá vai o amanhã |
|
But you never |
Jornada ao centro da eternidade |
|
There goes | |
|
Tomorrow | |
| | |
| Journey to the centre of eternity | O tempo está vindo, mas também indo |
|
Journey to the centre of eternity |
E está partindo para nunca retornar |
| |
Pode ser o paraíso, por ser para sempre |
| |
Mas se é o inferno |
| |
Então você pode me ver queimar |
| | |
| The time is coming but also going | Eu tenho que viajar para sempre |
|
And it's leaving never to return |
Está tudo dentro de minha mente |
|
Maybe heaven could be forever |
Um caminho sem fim ao esforço |
|
But if it's hell then you can watch me burn |
Para sempre é um tempo muito longo |
| | |
| It goes | Não há segredos nem corrupção |
|
Forever and ever |
No centro da infinidade |
|
You thought you knew |
Não há limites para a não-existência |
|
But you never |
E não há início para meu destino |
|
There goes | |
|
Tomorrow | |
| | |
| Journey to the centre of eternity | |
|
Journey to the centre of eternity | |
| | |
| I got to travel forever | |
|
It's all within my mind | |
|
An endless path to endeavor | |
|
But forever is a long long time | |
| | |
| There's no secrets and no corruption | |
|
In the centre of infinity | |
|
There's no limits in nonexistence | |
|
And no beginning to my destiny | |
| | |
| It goes | |
|
Forever and ever | |
|
You thought you knew | |
|
But you never | |
|
There goes | |
|
Tomorrow | |
| | |
| Journey to the centre of eternity | |
|
Journey to the centre of eternity | |
| | |