Letras de músicas - Letras.mus.br

Terra

Mais Terra

Look Into My Eyes

Outlandish

Nossa tradução tem mais linhas que a
versão original, ajude-nos a sincronizar. =) fechar

Look Into My Eyes

Olhe Dentro Dos Meus Olhos

Look into my eyesOlha dentro dos meus olhos
Tell me what you see Diz-me o que vês
You don't see a damn thing Não vês algo mal
'cause you can't relate to me Porque não podes relacionar-te comigo
You're blinded by our differences És cegado pelas nossas diferenças
My life makes no sense to you A minha vida não faz nenhum sentido pra ti
I'm the persecuted one Eu sou o oprimido
You're the red, white and blue Tu és o vermelho, o branco e o azul
Each day you wake in tranquility A cada dia acordas tranquilamente
No fears to cross your eyes Sem o medo a cruzar os teus olhos.
Each day I wake in gratitude A cada dia eu acordo agradecendo,
Thanking God He let me rise Agradecendo a deus que deixou-me levantar.
You worry about your education Preocupa-te a tua educação
And the bills you have to pay E as contas que tens que pagar,
I worry about my vulnerable life Eu preocupo-me com a minha vida vulnerável
And if I'll survive another day E se sobreviverei mais um dia.
Your biggest fear is getting a ticket O teu maior medo é ganhar uma multa
As you cruise your Cadillac Enquanto exibes o teu Cadillac,
My fear is that the tank that has just left O meu medo é que é que aquele tanque vire a esquerda
Will turn around and come back De meia volta e volte pra cá.
Yet, do you know the truth of where your money goes?Sabes a verdade sobre pra onde o teu dinheiro vai?
Do you let your media deceive your mind? Deixas a media iludir a tua mente?
Is this a truth nobody, nobody, nobody knows É isto uma verdade?
Has our world gone all blind? Ninguém, ninguém, ninguém sabe...
O mundo terá sido todo cegado?
Do you know the truth of where your money goes?Sabes a verdade sobre pra onde o teu dinheiro vai?
Do you let your media deceive your mind? Deixas a media iludir a tua mente?
Is this a truth nobody, nobody, nobody knows? É isto uma verdade?
Someone tell me... Ninguém, ninguém, ninguém sabe...
Alguém diz-me...
Ooohh, let's not cry tonight Ooohh, não chore esta noite
I promise you one day it's through Eu prometo um dia isto irá acabar
Ohh my brothers, Ohh my sisters Ohh meus irmãos, ohh minhas irmãs
Ooohh, shine a light for every soul that ain't with us no more Oooh, que brilhe uma luz por todas as almas que não estão mais entre nós
Ohh my brothers, Ohh my sisters Ohh meus irmãos, ohh minhas irmãs
See I've known terror for quite some time Veja que eu soube bastante sobre terror por algum tempo
57 years so cruel 57 anos tão cruéis
Terror breathes the air I breathe O terror respira o ar que eu respiro
It's the checkpoint on my way to school É o ponto de chegada do meu caminho para escola
Terror is the robbery of my land O terror é:
And the torture of my mother O assalto da minha terra
The imprisonment of my innocent father E a tortura da minha mãe,
The bullet in my baby brother A prisão do meu pai inocente,
The bulldozers and the tanks A bala no meu irmãozinho,
The gases and the guns As escavadeiras e os tanques,
The bombs that fall outside my door Os gases e as armas,
All due to your funds As bombas caindo sobre minha porta
You blame me for defending myself Devido aos teus fundos.
Against the ways of my enemies Culpas-me por defender-me
I'm terrorized in my own land Contra os meios dos meus inimigos,
But am I the terrorist? Eu sou aterrorizado em minha própria terra,
E eu sou o terrorista?
Yet, do you know the truth of where your money goes?Sabes a verdade sobre pra onde o teu dinheiro vai?
Do you let your media deceive your mind? Deixas a media iludir a tua mente?
Is this a truth nobody, nobody, nobody knows É isto uma verdade?
Has our world gone all blind? Ninguém, ninguém, ninguém sabe...
O mundo terá sido todo cegado?
Do you know the truth of where your money goes?Sabes a verdade sobre pra onde o teu dinheiro vai?
Do you let your media deceive your mind? Deixas a media iludir a tua mente?
Is this a truth nobody, nobody, nobody knows? É isto uma verdade?
Someone tell me... Ninguém, ninguém, ninguém sabe...
Alguém diz-me...
Ooohh, let's not cry tonight, I promise you one day it's throughOoohh, não chore esta noite
Ohh my brothers, Ohh my sisters, Eu prometo um dia isto irá acabar;
Ooohh, shine a light for every soul that ain't with us no more Ohh meus irmãos, ohh minhas irmãs
Ohh my brothers, Ohh my sisters, Oooh brilha uma luz para cada alma que não esta mais entre nós
Ohh meus irmãos, ohh minhas irmãs
America, do you realize that the taxes that you payAmérica, realizas os impostos que pagas,
Feed the forces that traumatize my every living day Que alimentam as forças que traumatizam cada dia da minha vida.
So if I won't be here tomorrow Assim, se eu não estiver aqui amanhã
It's written in my fate Escrito estava em meu destino.
May the future bring a brighter day O futuro trará um dia mais brilhante.
The end of our wait O fim de nossa espera
(pause)Ooohh, não chore esta noite
Eu prometo um dia isto irá acabar;
Ohh meus irmãos, ohh minhas irmãs
Oooh brilha uma luz para cada alma que não esta mais entre nós.
Ooohh, let's not cry tonight, I promise you one day it's through
Ohh my brothers, Ohh my sisters,
Ooohh, shine a light for every soul that ain't with us no more
Ohh my brothers, Ohh my sisters,
Ohh let's not cry tonight I promise you one day is through
Ohh my brothers! Ohh my sisters!
Ooh shine a light for every Soul that ain't with us no more
Ohh my brothers! Ohh my sisters!
Nenhum voto 2.033 exibiçõesenviada por BRUNNY, traduzida por robertab
Ver mais fotos
Siga o Letras.mus.br no Twitter!
Publicidade
Publicidade
StudioSol © 2003 - 2009 Letras.mus.br