|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Land Of A Million Drums |
|
| | |
| [Chorus] | Refrão) |
|
In the land of a million drums |
Na terra de um milhão de tambores |
|
there is always something going on, on, on, on |
há sempre algo acontecendo |
|
If you can't locate your thought off |
se você não consegue localizar suas idéias |
|
might as well go on take your dead home, home, home, home |
é melhor ir embora para casa, para casa |
|
[Big Boi] |
(Big Boi) |
|
In the land of a million drums |
na terra de um milhão de tambores |
|
I catch a pattern that spit rings around you like Saturn |
anéis como os de Saturno giram à sua volta |
|
Intergalatic tracks I make 'em like magstrulium |
deixo rastros intergalácticos |
|
This one for scooby, pass the doobie imma do me one, do me one |
esta é para o Scooby, passe o bagulho |
|
Only you clean over |
devemos fugir? só você pega leve |
|
I pick up the mic and rock it while I'm sober |
pego o microfone enquanto estou sóbrio |
|
For the rated G exposure if you listen what I'm tryin to told ya |
porque a censura é livre, está entendendo? |
|
We fathers with seeds of our own |
temos nossas próprias sementes |
|
We're talkin about sons and daughters boy, not roots and clones |
fazemos filhos, não raízes ou clones |
|
Now that the theory gone wrong |
a teoria desandou, |
|
An embryo with no soul |
um embrião sem alma |
|
Stuck in this green mini-van with my lungs in a chokehold |
estou preso neste furgão, sufocando os pulmões |
|
Shaggy pass the boombastic |
Salsicha, passe o bombástico |
|
Daphne said don't do that |
Daphne diz: "Não faça isso" |
|
Freaky Fred smashed the gas and slammed us into traffic |
graças ao Fred, pegamos o maior trânsito |
|
Now Scrappy wanna box and throw them bows |
Scooby-Loo queria um biscoito |
|
so I had to sic the pitbull on him before he could pass one blow |
tive que mandar o pit bull avançar nele |
|
Scooby-doo, scooby-doo, scooby damn doo, scooby doo (Scooby doobie doo) |
Scooby-Doo, Scooby-Doo |
|
[Chorus] |
Scooby-Doo |
|
[Killer Mike] |
(Refrão) |
|
Woke up from a long night of hanging out with Shaggy |
Na terra de um milhão de tambores |
|
Oh no, lost my last baggy of scoobie snackies |
há sempre algo acontecendo |
|
Shaggy wake up, we've been had |
se você não consegue localizar suas idéias |
|
Our scooby snacks they got the whole stash |
é melhor ir embora para casa, para casa |
|
He said, who who, I don't have a clue |
(Killer Mike) |
|
I suspect the thirteen ghosts of Scoobie Doo |
Depois de passar a noite com o Salsicha |
|
Call Vincent Price up on the Nextel |
acordei e não tinha mais nenhum biscoito |
|
Tell him to send another package right through the mail |
"Salsicha, acorde, fomos roubados levaram todos os nossos biscoitos" |
|
In the meantime, I'mma call Velma to tell her |
ele perguntou: "Quem?" "Não faço idéia |
|
To get the Mystery Machine ready |
talvez os 13 fantasmas de Scooby-Doo |
|
I'm two-wayin Daphne and Freddy |
ligue para Vincent Price |
|
Me and Shaggy dressed in all black, strapped |
e peça para ele enviar mais uma caixa |
|
Dippin through the flash tryin to get our stash back |
enquanto isso, vou ligar para Velma |
|
Roundin up suspects, collection' clues |
e dizer para ela preparar a Máquina do Mistério" |
|
I got a question, where the hell is Scooby Doo when you need em? |
passo um rádio para Daphne e Fred |
|
The hound's only found when you feed him |
eu e o Salsicha vestidos de preto |
|
In fact he probably got my sack |
tentando recuperar o nosso lance |
|
Tell him holler back |
reunindo suspeitos, coletando pistas |
|
[Chorus] |
onde está Scooby-Doo quando precisamos dele? |
|
[Andre 3000] |
o cão só aparece para comer |
|
Break it down, break it down baby 'til the flow jumps off the ground |
ele deve ser o ladrão de biscoitos |
|
Ooo break it down lookin' over yonder til the walls come tumblin down |
chame-o até aqui |
|
Ooo, yes lord y'ain't gotta tell me two times but you know I know |
(Refrão) |
|
Ooo, break it down, break it down baby 'cuz I want y'all all to know |
Na terra de um milhão de tambores |
|
We rock the world |
há sempre algo acontecendo |
|
[Chorus] |
se você não consegue localizar suas idéias |
|
I coulda got away with it, if it wasn't for ya meddlin kids |
é melhor ir embora para casa, para casa |
|
(oh oh, oh no) [Til' music ends] |
(Andre 3000) |
| |
mande ver, mande ver, baby, até o lance fluir |
| |
mande ver até as paredes desmoronarem |
| |
não precisa me dizer 2 vezes, porque eu já sei |
| |
mande ver, mande ver, baby, quero que todos saibam |
| |
nós somos o máximo |
| |
(Refrão) |
| |
Na terra de um milhão de tambores |
| |
há sempre algo acontecendo |
| |
se você não consegue localizar suas idéias |
| |
é melhor ir embora para casa, para casa |
| |
eu teria me safado se não fossem esses intrometidos |
| |
eu teria me safado se não fossem esses intrometidos |
| |
eu teria me safado se não fossem esses intrometidos |
| |
eu teria me safado se não fossem esses intrometidos |
| |
eu teria me safado |
| | |