|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Try A Little Tenderness |
|
| | |
| [This is for you] Ooh she may be weary | Ela pode estar preocupada |
|
And them young girls they do get weary |
As mulheres se preocupam |
|
Wearing that same old shaggy dress |
Usando o mesmo vestido de sempre |
|
But when they get weary |
E quando ela se preocupar |
|
[You gotta] try a little tenderness |
Trate-a com carinho |
| | |
| [Tell you, might not believe it, but] | Uuu, Ela pode estar esperando |
|
You know she's waiting |
Apenas antecipando |
|
Just anticipating |
Todas as coisas |
|
The thing that she'll never, never, possess,no,no |
Que nunca venha a possuir |
|
But while [all the time] she's without it |
Mas enquanto ela estiver sem estas coisas |
|
Go to her and try just a little bit of tenderness |
Trate-a com carinho |
|
[Thats all you gentlemen gotta do] | |
| | |
| Oh,but its one thing | Não é apenas o sentimento |
|
It might be a bit sentimental yeah, yeah |
Mas suas amarguras, e os seus cuidados |
|
She has - her greaves and care |
E, apenas uma palavra doce e delicada |
|
But the soft words [they] are spoken so gentle |
E tudo fica tudo mais facil de aturar |
|
Yeah |
Você não vai se arrepender |
|
But, oh, that makes it, makes it easier to bear, yeah | |
| | |
| You wont regret it | As mulheres nunca esquecem isso |
|
No no, |
Amor é a felicidade para elas |
|
Them young girls they dont forget it |
Uma felicidade completa |
|
[Cause] Love is their whole, whole happiness Yes, yes, yeah |
Fica tudo mais fácil de aturar |
| |
Trate-a com carinho |
| | |
| And its all so easy | Apenas uma palavra doce e delicada |
|
Come on and try |
E tudo fica tudo mais facil de aturar |
|
Try a little Tenderness |
Você não vai se arrepender |
|
Yeah Try |
As mulheres nunca esquecem isso |
|
Just keep on trying | |
| | |
| You've got to love her | Amor é a felicidade para elas |
|
Squeeze her |
(Uma felicidade completa) |
|
Don't tease her Make love [Get to her] |
E isso torna tudo mais fácil |
|
Hold her tight |
Trate-a com carinho |
|
Just, just try a little tenderness | |
|
Thats all you gotta do | |
|
Youve gotta hold her tight | |
| | |
| One more time | Você precisa tentar |
|
You`ve got to love her |
Você precisa segurá-la |
|
hold her Don't tease her |
Você precisa abraçá-la |
|
Never leave her |
Você precisa tentar |
|
Make love to her | |
|
Hold her, man | |
| | |
| Try a little tenderness | Você vai precisar tentar |
|
[Just one time] God have mercy now |
E sempre fazê-la feliz |
| |
Você não irá se arrepender |
| |
Você não irá se arrepender |
| |
Oh, Trate-a com carinho |
| | |
|
All you`ve gotta do | |
|
Love her | |
|
You've gotta hold her | |
|
Don't squeeze her | |
|
Never leave her Y | |
|
ou gotta now,now,now | |
| | |
| Watch it , tell everybody | |
|
Try | |
|
Try a little tenderness | |
| | |
| You gotta make love | |
|
Don't tease her | |
|
Never leave her | |
|
Rub her down | |
|
Smooth her, soothe her | |
|
Move her | |
|
Love her | |
|
Rub her | |
|
Gotta gotta, zak it to her | |
|
Try some tenderness | |
| | |
| Oh yeah | |
|
Tenderness | |
|
Little tendernes | |
|
Gotta, lord you gotta hold her | |
|
Squeeze her Never leave her | |
| | |