|
Você não preencheu corretamente o paragrafo
|
|
Kizuna |
|
| Ima nanishiteru kana | *O que será que você está fazendo? |
| Kimi mo miteiru kana | Será que está vendo também |
| Orenjiiro ni somaru sora o | O céu se tingindo de laranja |
| Asahi ni kawaru yuuhi o | O sol que se põe para renascer? |
| Namida koboshiatte naita yoru mo | Da noite em que choramos com lágrimas |
| Kudairanai hanashi de | Dos dias que passamos rindo das besteiras |
| Asa made waratta hibi mo | Até o amanhecer |
| Wasurenai ima no boku o | Não esquecerei desses tesouros |
| Sasaeru takaramono dakara | Que hoje me sustentam |
| Hanareteitemo kanjiru anata no yasashisa | Mesmo distante, sinto seu carinho |
| Dakara doko ni itatte moo hitori janai | Não estou só, onde quer que eu esteja |
| Donna koto attemo kujikenai | Nada será capaz de me desanimar |
| Sora to umi ga kasanatta ano shima no yoona | Como aquela ilha |
| Hanaretemo onajiiro ni yasashiku mazariau | Onde se encontram o céu e o mar |
| Hora yorisou kizuna | Para ficar de uma mesma cor |
| Mesmo distante, estamos entrelaçados | |
| Naninani o shittari naninani o shiranakattari | Aprendendo e desaprendendo |
| Tomattari mae ni susundari ushiro ni sagattari | Parando, avançando e recuando |
| Mizukara korogaru toki mo areba | Enrolando sozinho ou com a mão de alguém |
| Te o karite korogaru toki mo aru | Começa a expandir de novo |
| Karan koron mata hirogaru | Depois volta a enrolar |
| Karan koron mata korogaru | |
| Sotto mune ni te o atene | Com a mão sobre o peito, na noite de insônia |
| Nemurenai yoru wa | Vamos nos encontrar no sonho |
| Yume no naka de mata aeru | Ouvindo a canção de ninar |
| Kikoeru komoriuta | Os laços dão empurrão |
| Senaka o osu kizuna | |
| La la la... | |
| Hora yorisou kizuna | |
| Tomo no koe ga mune ni hibiita | La la la... |
| Namida de nijinja michi wa mienainda | Olha, estamos entrelaçados |
| Ima get up! Miagetanda hora onaji sora | |
| Kesshite kodoku janeenda | |
| Subete seoikomu koto wa naisa | |
| Iika mina inda ima shinjirunda kizuna | |
| Kuzurenai kienaisa koredake wa saa ikunda! | |
| Ippo ippo tada mae e ippo ippo hohaba | A voz do amigo ecoou no coração |
| awase | Com lágrimas, não se enxerga o caminho |
| Korobisoo nara soo te o tsukame | |
| Say wo wo mina de uta utae | |
| Ippo ippo tada mae e ippo ippo hohaba | |
| Ima nanishiteru kana | Levante-se agora! Olhamos para o mesmo céu |
| Kimi mo miteiru kana | Não estamos sós |
| Ame wa yami sora ni kakaru aachi | Não precisa carregar tudo |
| Niji de tsunagaru kimi to boku | Conta com os outros, acredite agora no laços |
| Eles não se desmoronam, não desaparecem | |
| **Passo a passo para frente, no mesmo andamento | |
| Segure a mão para não cair | |
| Diga wo wo, cantem todos juntos | |
| (**BIS) | |
| (*BIS) | |
| Parou a chuva dando lugar a um arco no céu | |
| Estamos ligados pelo arco-íris | |
