|
|
|
| | |
Memories |
Memórias |
| | |
| Chisana koro ni wa takara no chizu ga | Quando era nova, um mapa do tesouro |
|
Atama no naka ni ukandeite |
Estava escrito em minha mente |
|
Itsudemo sagashita kiseki no basho o |
Garantindo que nada iria levar |
|
Shiranai dareka ni makenai you ni |
O lugar milagroso que estava procurando |
|
Ima de wa hokori darake no mainichi |
Neste momento, eu continuo suspirando. |
|
Itsu no hi ka subete no |
Algum dia eu irei confiar-me |
|
Toki ni mi o makaseru dake |
À todo o tempo |
|
Moshi mo sekai ga kawaru no nara |
Mas se o mundo mudar |
|
Nanimo shiranai koro no watashi ni |
Leve-me devolta para mim mesmo |
|
Tsurete itte omoide ga iro asenai you ni |
Quando eu não sabia de nada, então as memórias não desaparecem. |
| | |
| Chisana koro kara uta o utatte | Eu tenho cantado canções desde era jovem |
|
Yume miru kokoro atatameteta |
Aquecendo um coração sonhador |
|
Minna de maneshita himitsu no merodei |
A melodia secreta que todo mundo imita |
|
Kondo wa jouzu ni kikoeru you ni |
Então ela poderá ser bem escutada da próxima vez |
|
Ima de wa tame iki tsuite bakari de |
Neste momento, não faço nada além de cantar |
|
Daremo mada hontou no |
Ninguém pode controlar o que devo me apegar |
|
Yume sae tsukamenai mama |
O sonho ainda deve virar verdade |
|
Moshi mo jidai ga modoru no nara |
Mas se tivesse voltado no tempo |
|
Namida o shitta koro no watashi ni |
Leve-me devolta para mim mesmo |
|
Tsurete itte setsunasa ga oitsukanai you ni |
Quando eu conhecia as lágrimas, e a tristeza não me alcançava. |
| | |
| Moshi mo sekai ga kawaru no nara | Mas se o mundo mudar |
|
Nanimo shiranai koro no watashi ni |
Leve-me para onde eu não fique sabendo |
|
Tsurete itte omoide ga iro asenai you ni |
Para que a tristeza não me alcançe |
|
Tsurete itte setsunasa ga oitsukanai you ni |
Para que as memórias fiquem, não desapareçam |
| | |