|
|
|
| | |
Binkusu no Sake |
Binks no Sake |
| | |
| Yohohoho, yohohoho | Yohohoho, yohohoho |
|
Yohohoho, yohohoho |
Yohohoho, yohohoho |
|
Yohohoho, yohohoho |
Yohohoho, yohohoho |
|
Yohohoho, yohohoho |
Yohohoho, yohohoho |
| | |
| Binkusu no sake wo | Indo entregar o Sake do Bink |
|
Todoke ni yuku yo |
Seguindo a brisa do mar, |
|
Umikaze kimakase namimakase |
andando pelas ondas |
|
Shio no mukou de |
Bem longe das fossas salinas, |
|
Yuuhi mo sawagu |
o belo Sol da tarde... |
|
Sora nya wa wo kaku |
Pintando círculos no céu, |
|
Tori no uta |
conforme os pássaros cantam |
|
Sayonara minato |
Adeus para o porto, |
|
Tsumugi no sato yo |
para minha antiga casa |
|
DON to icchou utao |
Vamos todos cantar um DON, |
|
Funade no uta |
conforme o navio parte |
|
Kinpa-ginpa mo shibuki ni kaete |
Ondas de ouro e prata |
|
Oretachya yuku zo |
se dissolvem em spray de sal... |
|
Umi no kagiri |
Enquanto nos encaminhamos para o mar |
| | |
| Binkusu no sake wo | Indo entregar o Sake do Bink |
|
Todoke ni yuku yo |
Somos piratas, cortando os mares |
|
Warera kaizoku |
As ondas nosso travesseiro, |
|
Umi watteku |
o navio nossa rede... |
|
Nami wo makura ni |
Voando com a orgulhosa caveira |
|
Negura wa fune yo |
em nossas bandeiras e velejando |
|
Ho ni hata ni ketateru wa dokuro |
Agora vem vindo uma tempestade pelos céus distantes |
|
Arashi ga kita zo |
Agora as ondas estão a dançar, |
|
Senri no sora ni |
batendo nos tambores |
|
Nami ga odoru yo |
Se você perder a calma, |
|
DORAMU narase |
esse suspiro pode ser o último |
|
Okubyoukaze ni fukakerya saigo |
Mas se você agüentar, |
|
Asu no asahi ga nai ja nashi |
o Sol da manhã vai nascer |
| | |
| Yohohoho, yohohoho | Yohohoho, yohohoho |
|
Yohohoho, yohohoho |
Yohohoho, yohohoho |
|
Yohohoho, yohohoho |
Yohohoho, yohohoho |
|
Yohohoho, yohohoho |
Yohohoho, yohohoho |
| | |
| Binkusu no sake wo | Indo entregar o Sake do Bink |
|
Todoke ni yuku yo |
Hoje e amanhã, |
|
Kyou ka asu ka to yoi no yume |
mossos sonhos pela noite |
|
Te wo furu kage ni |
Dando um adeus, |
|
Mou aenai yo |
nunca mais vamos nos encontrar |
|
Nani wo kuyokuyo |
Mas não fique deprimido, |
|
Asu mo tsukuyo |
pois de noite a lua vai aparecer no céu |
|
Binkusu no sake wo |
Indo entregar o sake do Bink |
|
Todoke ni yuku yo |
Vamos todos |
|
DON to icchou utao |
cantar um DON uma música dos ondas |
|
Unaba no uta |
Não importa quem você é, algum dia você vai ser apenas ossos |
|
Douse dare demo itsuka wa hone yo |
Sempre perambulando, no infinito |
|
Hatenashi, atenashi, waraibanashi |
divertido conto de viagem... |
| | |
| Yohohoho, yohohoho | Yohohoho, yohohoho |
|
Yohohoho, yohohoho |
Yohohoho, yohohoho |
|
Yohohoho, yohohoho |
Yohohoho, yohohoho |
|
Yohohoho, yohohoho |
Yohohoho, yohohoho |
| | |