|
|
|
| | |
We Are v3 |
|
| | |
| Arittakeno yume o kakiatsume | Unidos todos por nossos sonhos |
|
sagashi mono sagashini yuku no sa ONE PIECE |
Indo procurar por nossos desejos -- One Piece |
| | |
| rashinban nante jyutai no moto | Bússulas apenas causam atrasos |
|
netsu ni ukasare kaji o toru no sa |
Encharcado de excitação, pego o leme |
| | |
| HOKORI ka butteta takara no chizu mo | Se pudermos provar o velho e empoeirado mapa do tesouro |
|
tashikameta no nara densetsu jyanai! |
Então ele não será mais uma lenda |
| | |
| kojin teki na arashi wa dareka no | Tudo bem se nossos problemas pessoais |
|
BIORHYTHM nokkatte |
Irritarem alguém |
|
omoi sugose ba ii |
Porque pensamos muito sobre eles |
| | |
| arittakeno yume o kakiatsume | Unidos todos por nossos sonhos |
|
sagashi mono sagashi ni yuku no sa |
E indo procurar por nossos desejos |
|
POCKET no COIN, soreto |
Uma moeda no bolso, e |
|
YOU WANNA BE MY FRIEND? |
Você quer ser meu amigo? |
|
WE ARE, WE ARE ON THE CRUISE! WE ARE! |
Nós estamos, nós estamos na rota! Nós estamos! |
| | |
| shimittareta yoru o buttobase! | Velocidade máxima pela noite mesquinha |
|
takara bako ni KYOUMI wa nai kedo |
Não estou interessado no tesouro de qualquer forma |
|
POCKET ni ROMAN, soreto |
Um românce de bolso, e |
|
YOU WANNA BE MY FRIEND? |
Você quer ser meu amigo? |
|
WE ARE, WE ARE ON THE CRUISE! WE ARE! |
Nós estamos, nós estamos na rota! Nós estamos! |
| | |
| arittakeno yume o kakiatsume | Unidos todos por nossos sonhos |
|
sagashi mono sagashini yuku no sa |
E indo procurar por nossos desejos |
|
POCKET no COIN, soreto |
Uma moeda no bolso, e |
|
YOU WANNA BE MY FRIEND? |
Você quer ser meu amigo? |
|
WE ARE, WE ARE ON THE CRUISE! WE ARE! |
Nós estamos, nós estamos na rota! Nós estamos! |
| | |
| WE ARE! | Nós estamos! |
| | |
| WE ARE! | Nós estamos! |
| | |