|
|
|
| | |
The Obvious Child |
O óbvio, criança |
| | |
| Well, I'm accustomed to a smooth ride | Bem, eu estou acostumado a um bom passeio |
|
Or maybe I'm a dog who's lost its bite |
Ou talvez eu seja um cão que perdeu sua mordida |
|
I don't expect to be treated like a fool no more |
Eu não espero ser tratado como um tolo mais |
|
I don't expect to sleep through the night |
Eu não espero que dormir durante a noite |
|
Some people say a lie's a lie's a lie |
Algumas pessoas dizem que uma mentira é uma mentira é uma mentira |
|
But I say why |
Mas eu digo porquê |
|
Why deny the obvious child? |
Por que negar o óbvio criança? |
|
Why deny the obvious child? |
Por que negar o óbvio criança? |
|
And in remembering a road sign |
E na lembrança um sinal de estrada |
|
I am remembering a girl when I was young |
Estou lembrando de uma menina quando eu era jovem |
|
And we said These songs are true |
E nós dissemos Essas canções são verdadeiras |
|
These days are ours |
Estes dias são nossos |
|
These tears are free |
Estas lágrimas são livres |
|
And hey |
E hey |
|
The cross is in the ballpark |
A cruz é no estádio |
|
The cross is in the ballpark |
A cruz é no estádio |
|
We had a lot of fun |
Nós tivemos muita diversão |
|
We had a lot of money |
Nós tivemos um monte de dinheiro |
|
We had a little son and we thought we'd call him Sonny |
Tivemos um filho pequeno e nós pensamos que deveríamos chamá-lo de Sonny |
|
Sonny gets married and moves away |
Sonny se casa e se afasta |
|
Sonny has a baby and bills to pay |
Sonny tem um bebê e contas a pagar |
|
Sonny gets sunnier |
Sonny fica ensolarado |
|
Day by day by day by day |
Dia-a-dia por dia por dia |
|
Doh, doh, doh, doh |
Doh, doh, doh, doh |
|
Doh, doh, doh, doh |
Doh, doh, doh, doh |
|
Well, I've been waking up at sunrise |
Bem, eu tenho de acordar ao amanhecer |
|
I've been following the light across my room |
Eu fui seguindo a luz em meu quarto |
|
I watch the night receive the room of my day |
Eu assisto a noite recebe o quarto dos meus dias |
|
Some people say the sky is just the sky |
Algumas pessoas dizem que o céu é apenas o céu |
|
But I say |
Mas eu digo |
|
Why deny the obvious child? |
Por que negar o óbvio criança? |
|
Why deny the obvious child? |
Por que negar o óbvio criança? |
|
Sonny sits by his window and thinks to himself |
Sonny senta-se pela sua janela e pensa consigo mesmo |
|
How it's strange that some rooms are like cages |
Como é estranho que alguns quartos são como gaiolas |
|
Sonny's yearbook from high school |
Sonny anuário do colégio |
|
Is down from the shelf |
Está em baixo da prateleira |
|
And he id-ly thumbs through the pages |
E-id polegares ly através das páginas |
|
Some have died |
Alguns morreram |
|
Some have fled from themselves |
Alguns fugiram de si mesmos |
|
Or struggled from here to get there |
Ou lutou daqui para lá chegar |
|
Sonny wanders beyond his interior walls |
Sonny wanders além de suas paredes interiores |
|
Runs his hand through his thinning brown hair |
Corre a mão pelo seu desbaste cabelo castanho |
|
Well, I'm accustomed to a smooth ride |
Bem, eu estou acostumado a um bom passeio |
|
Or maybe I'm a dog who's lost its bite |
Ou talvez eu seja um cão que perdeu sua mordida |
|
I don't expect to be treated like a fool no more |
Eu não espero ser tratado como um tolo mais |
|
I don't expect to sleep through the night |
Eu não espero que dormir durante a noite |
|
Some people say a lie's is just a lie |
Algumas pessoas dizem que a mentira é apenas uma mentira |
|
But I say |
Mas eu digo |
|
the cross is in the ballpark |
a cruz é no estádio |
|
Why deny the obvious child? |
Por que negar o óbvio criança? |
| | |