|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
A Little Pain |
|
| | |
| Travel to the moon kimi wa nemuri yume wo toku | Viaje para a lua |
|
Daremo inai hoshi no hikari ayatsurinagara |
Você está dormindo, resolvendo um sonho |
| |
enquanto a luz da estrela deserta puxa as cordas do fantoche |
| |
Eu esqueci de sorrir para poder ser forte |
| |
Tenho certeza de que se estivermos juntos, eu posso consegui-lo de volta |
| | |
| Tsuyoku naru tame wasureta egao | Note que |
|
Kitto futari nara torimodosu |
Eu estou aqui esperando por você |
| |
Mesmo se o futuro for diferente de agora |
| |
Estou aqui esperando por você |
| |
Gritando |
| |
Certamente o meu coração está dobrando no fio que nos conecta |
| |
Não era preciso chorar |
| |
para me acordar naquela época |
| | |
| Kizuite | Viaje em silêncio |
|
I'm here waiting for you |
Quando eu estico a minha mão, eu sinto você, mas |
|
Ima to wa chigau mirai ga attemo |
Você está longe |
|
I'm here waitong for you |
Está nas minhas lembranças |
|
Sakebitsuzukete |
Quando eu fecho os olhos, posso ouvir sua voz |
|
Kitto kokoro wa tsunagu ito wo tagutteru |
Até a dor pequena é querida para mim |
|
Ano koro no watashi me wo samasu you ni | |
|
No need to cry | |
| | |
| Travel in silence te wo nobaseba fureru no ni | Olhe para mim |
|
Kimi wa tooi sore wa omoide no naka no koto |
Estou aqui esperando por você |
| |
Mesmo se eu estiver perdida com o vento soprando em mim |
| |
Estou aqui esperando por você |
| |
Meu coração está protegendo-o o tempo todo, minhas mãos se espalham |
| |
Não é preciso chorar |
| |
até o seu antigo eu retorne |
| | |
| Koe ga kikoeru me wo tojireba | (Sinta algo, Sinta nada |
|
Chiisana itami sae itoshikute |
Ouça com atenção, ouça com atenção) |
| |
Ouvidos atentos |
| |
desarmam aquilo que faz cócegas nos sonhos |
| |
No momento constante |
| |
(Você me encontrará onde é quieto |
| |
Ouça com atenção, ouça com atenção) |
| |
Deixe o sangue fluir |
| |
por todos os espaços |
| |
do Universo |
| | |
| Mitsumete | Note que |
|
I'm here waiting for you |
Eu estou aqui esperando por você |
|
Kaze ni fukare hitori mayottemo |
Mesmo se o futuro for diferente de agora |
|
I'm here waiting for you |
Estou aqui esperando por você |
|
Sora wo miagete |
Gritando |
|
Zutto kokoro wa te wo hirogete mamotteru |
Certamente o meu coração está dobrando no fio que nos conecta |
|
Ano koro no kimi ga furikaeru made |
Não era preciso chorar |
|
No need to cry |
para me acordar naquela época |
| | |
| (Feel something, feel nothing | |
|
Listen closely, listen closely) | |
|
Wide open ears | |
|
Disarm the dream tickler | |
|
In the constant moment | |
|
(You will find me where it's quiet | |
|
Listen closely, listen closely) | |
|
Let the blood flow | |
|
Through all the spaces | |
|
Of the universe | |
| | |
| Kizuite | |
|
I'm here waiting for you | |
|
Ima to wa chigau mirai ga attemo | |
|
I'm here waitong for you | |
|
Sakebitsuzukete | |
|
Kitto kokoro wa tsunagu ito wo tagutteru | |
|
Ano koro no watashi me wo samasu you ni | |
|
No need to cry | |
| | |