|
|
|
| | |
Blackball |
Bolapreta |
| | |
| In this world of hate and shallowness | Nesse mundo de ódio e superficialidade |
|
Where enemies become your consolation |
Onde os inimigos se tornam sua consolação |
|
And those of us who win the game give up our minds |
E aqueles de nós que vence o jogo cede as nossas mentes |
|
I don't call that winning |
Eu não chamo isso de vencer |
| | |
| Say this doesn't apply to you | Diga que isso não se refere a voce |
|
But ask yourself first |
Mas primeiro pergunte a si mesmo |
|
What have I done today to win the game |
O que eu fiz hoje pra ganhar o jogo |
|
And just what have I sacrificed |
E apenas o que eu sacrifiquei |
| | |
| Win the battle lose the war | Vencer a batalha, perder a guerra |
|
I know I've played this game before |
Eu sei que já joguei esse jogo antes |
|
When people were still real |
Quando as pessoas ainda eram reais |
|
I don't want this anymore |
Eu não quero mais isso |
|
It's time for me to close the door |
É a hora de eu fechar a porta |
|
There's nothing left to feel |
Não há nada deixado pra sentir |
| | |
| Reflect on all our yesterdays | Reflito sobre todo nosso "ontem" |
|
My own words choke me |
Minhas proprias palavras me sufocam |
|
Why were they spoken |
Por que eles estavam falando? |
| | |
| Regret for the things I've said and done | Me arrependo pelas coisas que disse e fiz |
|
Just can't compare with |
Só não posso comparar ao |
|
Regret for those that I have never tried |
Arrependimento por aquelas que eu nunca tentei fazer |
| | |
| So blame this world or blame yourself | Então culpe esse mundo ou culpe a voce mesmo |
|
It's really all the same |
Dá na mesma |
|
When you are standing on the precipice |
Quando voce esta no precipicio |
|
From which you just cannot return |
Do qual voce não pode voltar |
| | |
| Win the battle or lose the war | Vencer a batalha, perder a guerra |
|
I know I've played this game before |
Eu sei que já joguei esse jogo antes |
|
When people were still real |
Quando as pessoas ainda eram reais |
|
I don't want this anymore |
Eu não quero mais isso |
|
It's time for me to close the door |
É a hora de eu fechar a porta |
|
There's nothing left to feel |
Não há nada deixado pra sentir |
| | |
| In the style of forgotten men | No estilo dos homens esquecidos |
|
I look to my horizon |
Eu olho pro meu horizonte |
|
I see nothing |
Não vejo nada |
| | |
| While thoughts of guns and desecration | Enquanto pensamentos de pistoleiros e profanação |
|
Sweep through my mind |
Vasculham minha mente |
|
But only coffins and bones remain |
Mas apenas caixões e ossos ficam |
| | |
| As I look to you | Assim que olho pra voce |
|
The emptiness behind your eyes |
O vazio dos olhos |
|
Seals my decision |
Determina minha decisão |
|
Can't carry on in this world of jugglers |
Não posso seguir em frente nesse mundo de trapaceiros |
| | |
| Where all this thoughtlessness and bludgeonings | Onde toda essa negligência e violência |
|
Your key to success |
É sua chave pro sucesso |
|
What kind of tradition to carry on |
Que tipo de tradição de seguir em frente! |
| | |
| Blackball The new disease | Blackball, A nova doença |
|
Blackball The new disease |
Blackball, A nova doença |
|
Blackball Your evil ways |
Blackball, Seus caminhos pro mal |
|
Have found their way inside me |
Achou os caminhos dele dentro de mim |
| | |
| Blackball The new disease | Blackball,A nova doença |
|
Blackball The new disease |
Blackball, A nova doença |
|
Blackball For a better life |
Blackball Por uma vida melhor |
|
In this high tech dog eat dog existence |
Nessa existencia "cada um por si" e high tech |
| | |
| Win the battle or lose the war | Vencer a batalha, perder a guerra |
|
I know I've played this game before |
Eu sei que já joguei esse jogo antes |
|
When people were still real |
Quando as pessoas ainda eram reais |
|
I don't want this anymore |
Eu não quero mais isso |
|
It's time for me to close the door |
É a hora de eu fechar a porta |
|
There's nothing left to feel |
Não há nada deixado pra sentir |
| | |