|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Carry Us All |
Carry us all |
| | |
| I heard a whisper on my radio | Eu ouvi um suspiro no meu rádio |
|
But I paid no mind |
Mas não dei importância |
|
I just sat back and I let it go |
Só sentei de volta e deixei acontecer |
|
To catch the rain from a lonely waterfall |
Mas eu deveria tomar cuidado |
|
But I might beware |
Porque ele poderia me sugar como uma boneca |
|
'Cos they could drown me like a doll | |
| | |
| They got me running in and out of time | Eles me pegaram correndo e fora do tempo |
|
I feel like a Bona Fide |
Eu me sinto um legítimo |
|
Keeper of the right and wrong |
Propietário de certo e do errado |
|
And I've known all along, but let me just make it clear |
Eu soube de tudo,mas me deixe esclarecer |
| | |
| Everybody's gone for quick, sure fire solution | Todos estão indo para a rápida solução |
|
But faith in any god is gonna bury us all |
Mas fé em qualquer deus vai nos enterrar |
|
No-one's gonna fight in a ten-bob revolution |
Ninguém vai lutar uma revolução de dez pancadas |
|
Have faith in what you've got and it will carry us all |
Tenha fé no que você fez e isso vai nos carregar |
|
Carry us all |
Nos carregar |
| | |
| I slip my skin as the prophets reappear | Eu deslizei minha pela quando o profeta apareceu |
|
But I pay no mind |
Mas eu não dei importância |
|
I'm just trying to persevere |
Eu só estou tentando persistir |
|
With the sins I have to shake from me within |
Com os pecados que eu tenho que sacudir dentro de mim |
|
Though I might beware |
Penso que tenho que tomar cuidado |
|
'Cos they're just trying to wear me thin |
Porque eles só estão querendo me afinar |
| | |
| They got me running in and out of time | Eles me pegaram correndo e fora do tempo |
|
I feel like a Bona Fide |
Eu me sinto um legítimo |
|
Keeper of the right and wrong |
Propietário de certo e do errado |
|
And I've known all along, but let me just make it clear |
Eu soube de tudo,mas me deixe esclarecer |
| | |
| Everybody's gone for quick, sure fire solution | Todos estão indo para a rápida solução |
|
But faith in any god is gonna bury us all |
Mas fé em qualquer deus vai nos enterrar |
|
No-one's gonna fight in a ten-bob revolution |
Ninguém vai lutar uma revolução de dez pancadas |
|
Have faith in what you've got and it will carry us all |
Tenha fé no que você fez e isso vai nos carregar |
|
Carry us all |
Nos carregar |
| | |
| Everybody's gone for quick, sure fire solution | Todos estão indo para a rápida solução |
|
But faith in any god is gonna bury us all |
Mas fé em qualquer deus vai nos enterrar |
|
No-one's gonna fight in a ten-bob revolution |
Ninguém vai lutar uma revolução de dez pancadas |
|
Have faith in what you've got and it will carry us all |
Tenha fé no que você fez e isso vai nos carregar |
|
Carry us all |
Nos carregar... |
|
Carry us all | |
| | |