|
|
|
| | |
Supersonic |
Supersônico |
| | |
| I need to be myself | Eu preciso ser eu mesmo |
|
I can't be no one else |
Eu não posso ser ninguém mais |
|
I'm feeling supersonic |
Eu estou me sentindo supersônico |
|
Give me gin and tonic |
Me dê gim e tônico |
|
You can have it all but how much do you want it? |
Você pode ter tudo isso, mas o quanto você quer isso? |
| | |
| You make me laugh | Você me faz rir |
|
Give me your autograph |
Me dê o seu autógrafo |
|
Can I ride with you in your BMW? |
Eu posso ir com você no seu BMW.? |
|
You can sail with me in my yellow submarine |
Você pode velejar comigo em meu submarino amarelo |
| | |
| You need to find out | Você precisa descobrir |
|
'Cos no one's gonna tell you what I'm on about |
Porque ninguém vai lhe contar o que eu sei... |
|
You need to find a way for what you want to say |
Você precisa descobrir um jeito para se expressar |
|
But before tomorrow |
Mas antes de amanhã |
| | |
| 'Cuz my friend said he'd take you home | Porque meu amigo me disse que levaria você para casa |
|
He sits in a corner all alone |
Ele senta em um canto sózinho |
|
He lives under a waterfall |
Ele mora debaixo de uma cachoeira |
|
Nobody can see him |
Ninguém pode vê-lo |
|
Nobody can ever hear him call (2x) |
Ninguém pode ouvir-lo chamar |
| | |
| You need to be yourself | Você precisa ser você mesmo |
|
You can't be no one else |
Você não pode ser ninguém mais |
|
I know a girl called Elsa |
Eu conheço uma garota chamada Elsa |
|
She's into Alka-Seltzer |
Ela está no Elka Seltzer |
|
She sniffs it through a cane on a supersonic train |
Ela cheira isto por uma cana em um trem supersônico |
| | |
| And she makes me laugh | Ela me faz rir |
|
I got her autograph |
Eu peguei o autógrafo dela |
|
She done it with a doctor on a helicopter |
Ela fez isso com um doutor em um helicóptero |
|
She's sniffin' in her tissue |
Ela está cheirando em seu tecido |
|
Sellin' the Big Issue |
Vendendo o Grande Assunto |
| | |
| And she finds out | Ela precisa descobrir |
|
No one's gonna tell her what I'm on about |
Porque ninguém vai te dizer o que eu sei |
|
You need to find a way for what you want to say |
Ela precisa descobrir um jeito para se expressar |
|
But before tomorrow |
Mas antes de amanhã |
| | |
| 'Cuz my friend said he'd take you home | Porque meu amigo me disse que levaria você para casa |
|
He sits in a corner all alone |
Ele senta em um canto sózinho |
|
He lives under a waterfall |
Ele mora debaixo de uma cachoeira |
|
Nobody can see him |
Ninguém pode vê-lo |
|
Nobody can ever hear him call (2x) |
Ninguém pode ouvir-lo chamar (2x) |
| | |