|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Feeling This |
|
| | |
| Hoppusi got no regret right now (i'm feeling this) | Preciso me arrepender agora! (Estou sentindo) |
| |
O ar está tão frio e entorpecido! (Estou sentindo) |
| |
Deixe-me entrar no quarto dela! (Estou sentindo) |
| |
Quero tirar as roupas dela! (Estou sentindo) |
| |
Me mostre onde fica a cama!(Estou sentindo) |
| |
Me mostre como você se mexe!(Estou sentindo) |
| |
O sexo é um borrão! (Estou sentindo) |
| |
Eu amo tudo o que você faz! (Estou sentindo) |
| | |
| The air is so cold and low (i'm feeling this) | O destino não bastou desta vez |
| |
O seu sorriso desbota no verão |
| |
Ponha a sua mão na minha |
| |
Eu vou embora quando quiser |
| | |
| Let me go in her room (i'm feeling this) | Para onde vamos agora? |
| |
Diminua as luzes agora! |
| |
Sorria de orelha a orelha! (Estou sentindo) |
| |
Nossa respiração ficou muito intensa! (Estou sentindo) |
| |
Me mostre o chão do quarto! (Estou sentindo) |
| |
Me mostre o espelho do banheiro! (Estou sentindo) |
| |
Estamos indo devagar demais! (Estou sentindo) |
| |
Me leve embora daqui! (Estou sentindo) |
| | |
| I love all the things you do (i'm feeling this) | O destino não bastou desta vez |
| |
O seu sorriso desbota no verão |
| |
Ponha a sua mão na minha |
| |
Eu vou embora quando quiser |
| | |
| Show me the way to bed (i'm feeling this) | O destino não bastou desta vez |
| |
O seu sorriso desbota no verão |
| |
Ponha a sua mão na minha |
| |
Eu vou embora quando quiser |
| | |
| Show me the way you move (i'm feeling this) | Este lugar mudou para sempre |
| |
Depois que você veio e se foi |
| |
Como pode dizer que queria dizer outra coisa |
| |
Para quem fica sozinho na rua com um cigarro na noite em que nos conhecemos? |
| |
Olho para o passado e lembro o sorriso dela |
| |
E talvez esta noite eu possa respirar um pouco |
| |
Não estou sentado |
| |
Acho que estou adormecendo |
| |
Mas o que isso significa é que eu sonharei com você |
| | |
| Fuck it, it's such a blur (i'm feeling this) | O destino não bastou desta vez |
| |
O seu sorriso desbota no verão |
| |
Ponha a sua mão na minha |
| |
Eu vou embora quando quiser |
| | |
| I love all the things you do (i'm feeling this) | O destino não bastou desta vez |
| |
O seu sorriso desbota no verão |
| |
Ponha a sua mão na minha |
| |
Eu vou embora quando quiser |
| | |
| O destino não bastou desta vez |
| |
O seu sorriso desbota no verão |
| |
Ponha a sua mão na minha |
| |
Eu vou embora quando quiser |
| | |
| Fate fell short this time | O destino não bastou desta vez |
| |
O seu sorriso desbota no verão |
| |
Ponha a sua mão na minha |
| |
Eu vou embora quando quiser |
| | |
| Your smile fades in the summer | O destino não bastou desta vez |
| |
O seu sorriso desbota no verão |
| |
Ponha a sua mão na minha |
| |
Eu vou embora quando quiser |
| | |
| Place your hand in mine | |
| | |
| I'll leave when i wanna | |
| | |
| |
| | |
| Where do we go from here? | |
| | |
| Turn all the lights down now | |
| | |
| Smiling from ear to ear (i'm feeling this) | |
| | |
| Our breathing has got too loud (i'm feeling this) | |
| | |
| Show me the bedroom floor (i'm feeling this) | |
| | |
| Show me the bathroom mirror (i'm feeling this) | |
| | |
| We're taking this way to slow (i'm feeling this) | |
| | |
| Take me away from here (i'm feeling this) | |
| | |
| |
| | |
| Fate fell short this time | |
| | |
| Your smile fades in the summer | |
| | |
| Place your hand in mine | |
| | |
| I'll leave when i wanna | |
| | |
| |
| | |
| This place was never the same again | |
| | |
| After you came and went | |
| | |
| How could you say you meant anything different to anyone | |
| | |
| Standing alone on the street with a cigarette on the first night | |
| | |
| We met | |
| | |
| Look to the past and remember and smile | |
| | |
| And maybe tonight i can breath for a while | |
| | |
| I'm not in this scene i think i'm falling asleep | |
| | |
| But then all that it means is i'll always be dreaming of you | |
| | |
| |
| | |
| Fate fell short this time | |
| | |
| Your smile fades in the summer | |
| | |
| Place your hand in mine | |
| | |
| I'll leave when i wanna | |
| | |
| |
| | |
| Are we alone do you feel it | |
| | |
| So lost and disillusioned | |
| | |