|
|
|
| | |
Those Sweet Words |
|
| | |
| What did you say? | O que você disse? |
|
I know I saw you singin' |
Sei que vi você cantando |
|
But my ears won't stop ringin' |
Mas meus ouvidos não pararão de aclamar |
|
Long enough to hear those sweet words |
Tempo o bastante até ouvir aquelas doces palavras |
|
What did you say? |
O que você disse? |
| | |
| End of the day, the hour hand has spun | Fim do dia, o ponteiro das horas girou |
|
But before the night is done |
Mas antes que a noite se acabe |
|
I just have to hear those sweet words |
Eu só tenho que ouvir aquelas doces palavras |
|
Spoken like a melody |
Faladas como uma melodia |
| | |
| All your love is a lost balloon | Todo o seu amor é um balão perdido |
|
Rising up through the afternoon |
Que vai subindo durante a tarde |
|
Till it could fit on the head of a pin |
Até caber na cabeça de uma agulha |
| | |
| Come on in | Entre |
|
Did you have a hard time sleepin' |
Você teve dificuldade em dormir |
|
Cause the heavy moon was keepin' me awake |
Pois a lua pesada estava me mantendo acordada |
|
And all I know is I'm just glad to see you again |
E tudo o que sei é que estou feliz em vê-lo outra vez |
| | |
| See my love is like a lost balloon | Veja, meu amor é como um balão perdido |
|
Rising up through the afternoon |
Que vai subindo durante a tarde |
|
And then you appeared |
E então você apareceu |
| | |
| What did you say? | O que você disse? |
|
I know what you were singin' |
Eu sei o que você estava cantando |
|
But my ears won't stop ringin' |
Mas meus ouvidos não pararão de aclamar |
|
Long enough to hear those sweet words |
Tempo o bastante até ouvir aquelas doces palavras |
|
And your simple melody |
E a sua melodia simples |
|
I just have to hear those sweet words |
Eu só tenho que ouvir aquelas doces palavras |
|
Spoken like a melody |
Faladas como uma melodia |
|
I just wanna hear those sweet words. |
Eu só quero ouvir aquelas doces palavras |
| | |