|
|
|
| | |
Shoot The Moon |
|
| | |
| The summer days are gone too soon | Os dias de verão acabam muito rápido |
|
You shoot the moon |
Você atira na lua |
|
And miss completely |
E perde completamente |
|
And now you're left to face the gloom |
E agora você só pode encarar a escuridão |
|
The empty room that once smelled sweetly |
O quarto vazio que antes cheirava tão doce |
|
Of all the flowers you plucked if only |
De todas as flores que você arrancou, se você pelo menos |
|
You knew the reason |
Soubesse a razão |
|
Why you had to each be lonely |
Pela qual você tem que ser tão solitária |
|
Was it just the season? |
Era só a estação? |
| | |
| Now the fall is here again | Agora o outono está aqui de novo |
| | |
| You can't begin to give in | Você não pode começar a ceder |
|
It's all over |
Tudo acabou |
| | |
| When the snows come rolling through | Quando a neve vier rolando |
|
You're rolling too with some new lover |
Você também vai estar rolando com um novo amante |
|
Will you think of times you've told me |
Você vai pensar nas vezes que me disse |
|
That you knew the reason |
Que sabia a razão |
|
Why we had to each be lonely |
Pela qual tinhamos que ser tão solitários |
|
It was just the season |
Era só a estação |
| | |