|
|
|
| | |
Come Away With Me |
|
| | |
| Come away with me in the night | Venha embora comigo no meio da noite |
|
Come away with me |
Venha embora comigo |
|
And I will write you a song |
E comporei uma musica para você. |
| | |
| Come away with me on a bus | Venha embora comigo de ônibus |
|
Come away where they can't tempt us |
Vamos embora para onde eles não possam nos tentar |
|
With their lies |
Com suas mentiras... |
| | |
| And I wanna walk with you | Quero caminhar ao seu lado |
|
On a cloudy day |
Num dia nublado |
|
In fields where the yellow grass grows |
Em campos de capim amarelo |
|
knee-high |
Até o joelho. |
|
So won't you try to come |
Então, você pode tentar vir comigo? |
| | |
| Come away with me and we'll kiss | Venha embora comigo e nos beijaremos |
|
On a mountain top |
No alto de uma montanha. |
|
Come away with me |
Venha embora comigo, |
|
And I'll never stop loving you |
E eu nunca vou deixar de amá-lo. |
| | |
| And I wanna wake up with the rain | Quero acordar com a chuva |
|
Falling on a tin roof |
Batendo no telhado de zinco |
|
While I'm safe there in your arms |
Estando segura em seus braços... |
|
So all I ask is for you |
Então, eu peço à você, |
|
To come away with me in the night |
Venha embora comigo no meio da noite |
|
Come away with me |
Venha embora comigo. |
| | |