|
|
|
| | |
Somewhere Over The Rainbow |
Algum Lugar Além do Arco-íris |
| | |
| Somewhere over the rainbow | Algum lugar além do arco-íris |
|
Way up high, |
Acima das montanhas |
|
And the dreams that you've dreamed of |
Há uma terra que eu ouvi falar |
|
Once in a lullaby. |
Uma vez em uma canção de ninar |
| | |
| Somewhere over the rainbow | Algum lugar do arco íris |
|
Bluebirds fly, |
Onde pássaros azuis voam |
|
And the dreams that you've dreamed of |
Onde o céu é azul |
|
Dreams really do come true. |
E os sonhos que você ousa sonhar |
| | |
| Someday i'll wish upon a star | Realmente tornam-se realidade um dia eu quis alcançar uma estrela |
|
And wake up where the clouds are far |
E acordei onde as nuvens estão longe |
|
Behind me. |
Atrás de mim |
|
Where troubles melts like lemon drops |
Onde problemas se derretem como balas de limão |
|
High above the chimney tops |
No lugar acima do topo das chaminés |
|
That's where you'll find me. |
É onde você me achará! |
| | |
| Somewhere over the rainbow | Algum lugar além do arco-íris |
|
Bluebirds fly. |
Pássaros azuis voam |
|
And the dreams that you dare to.. |
E os sonhos que você usa sonhar |
|
Oh why, oh why can't i? |
Oh, por quê? Por que eu não posso? |
| | |
| Well, i see | Bom, eu vejo |
|
Trees of green and red roses too, |
Árvores verdes e rosas vermelhas também, |
|
I'll watch them bloom for me and you |
Eu vou prestar atenção neles florescendo, por mim e por você. |
|
And i think to myself, |
E eu penso comigo mesmo |
|
What a wonderful world. |
Que mundo maravilhoso |
| | |
| Well i see, | Bom, eu vejo |
|
Skies of blues and, clouds of white, |
Azuis do céus e brancos das nuvens, |
|
And the brightness of day, i like the dark |
E a claridade do dia, eu amo a escuridão |
|
And i think to myself, |
E eu penso comigo mesma |
|
What a wonderful world. |
Que mundo maravilhoso |
| | |
| The colors of the rainbow so pretty in the sky | As cores do arco-iris tão lindas no céu |
|
Are also on the faces of people passing by |
Estão também nas faces das pessoas que passam perto |
|
I see friends shaking hands saying how do you do |
Eu vejo amigos agitando as mãos dizendo como você faz |
|
They're really saying i... I love you. |
Eles estão realmente dizendo eu... Eu amo você |
| | |
| I hear babies cry, i watch them grow | Eu ouço bebês chorar, eu os vejo crescer |
|
They'll learn much more than really know |
Eles vão aprender muito mais do que eles sabem |
|
And i think to myself |
E eu penso comigo mesma |
|
What a wonderful world. |
Que mundo maravilhoso |
| | |
| Someday i'll wish upon a star | Um dia eu quis alcançar uma estrela |
|
And wake up where the clouds are far |
E acordei onde as nuvens estão longe |
|
Behind me. |
Atrás de mim |
|
Where troubles melt like lemon drops |
Onde problemas se derretem como balas de limão |
|
High above the chimney tops |
No lugar acima do topo das chaminés |
|
That's where you'll find me. |
É onde você me achará! |
| | |
| Somewhere over the rainbow | Em algum lugar do arco-iris |
|
Way up high, |
Bem lá no alto, |
|
And the dreams that you dare to |
E os sonhos que você ousa sonhar |
|
Oh why, oh why can't i? |
Oh, por quê? Oh por que eu não posso? |
| | |