|
|
|
| | |
Turn Me On |
Me Acender |
| | |
| Like a flower waiting to bloom | Como uma flor esperando para desabrochar |
|
Like a lightbulb in a dark room |
Como uma lâmpada em um quarto escuro |
|
I'm just sitting here waiting for you |
Eu estou sentada aqui esperando você |
|
To come home and turn me on |
Voltar para casa e me acender |
| | |
| Like the desert waiting for the rain | Como um deserto esperando pela chuva |
|
Like a school kid waiting for the spring |
Como crianças da escola esperando pela primavera |
|
I'm just sitting here waiting for you |
Eu estou sentada aqui esperando você |
|
To come on home and turn me on |
Voltar para casa e me acender |
| | |
| My poor heart, it's been so dark since you been gone | Meu pobre coração, está tão escuro desde que você se foi |
|
After all, you're the one who turns me off |
Afinal, você é o único que me apaga |
|
You're the only one who can turn me back on |
Você é o único que pode me acender novamente |
| | |
| My hi-fi's waiting for a new tune | Meu hi-fi está esperando por um novo som |
|
The glass is waiting for some fresh ice cubes |
Meu copo esperando por alguns cubos de gelo |
|
I'm just sitting here waiting for you |
Eu estou sentada aqui esperando por você |
|
To come on home and turn me on |
voltar para casa |
|
Turn me on |
e me acender |
| | |