|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
60% |
|
| | |
| I'm not here to entertain you | Eu não estou aqui pra te entreter |
|
I'm here to meet my friend the Russian |
Estou aqui pra encontrar meu amigo o russo, |
|
The Irish, the German, the Columbian |
o Irlandes, o alemão, o Colombiano |
| | |
| I don't care how bad I fuck up | Eu não me importo no quanto eu transo mal |
|
I care about how fucked up I get |
Eu ligo pra quanto eu sou fudido |
|
I'm not your clown |
Eu não sou seu palhaço |
|
I'm your dealer |
Sou seu negociante |
| | |
| And I'm holding three bindles of bullshit | E estou segurando 3 pacotes de heroína |
|
And you're buyin' them 'cause you are addicted |
E você tá comprando porque você é viciado |
|
To the pure and totally uncut |
Na pura e totalmente inteira |
| | |
| I'm not here to amuse you | Eu não estou aqui pra divertir você |
|
I'm here to abuse my body |
Eu estou aqui pra abusar do meu corpo |
|
I'm here because old habits die hard |
Estou aqui porque velhos modos são difíceis de acabar |
| | |
| And seriously, what else am I supposed to do? | E sério, o que mais eu devia fazer |
|
This isn't my job, my hobby, my habit |
Isso não é meu trabalho, meu hobby, meu hábito |
|
It's sad, but this is my life |
É triste, mas isto é minha vida |
| | |
| Welcome to our mission statement | Bem vindo a nossa missão declarada |
|
Total self-debasement |
Total auto depreciante |
|
And not giving our all |
E sem nos doar por inteiro |
| | |
| Watch us Fall! | Veja-nos afundar! |
| | |
| It's not that we don't pull it | Não é que nós nao forçamos |
|
It's just that we only give about 60 or so percent |
É que apenas damos cerca de 60 e pouco porcento |
| | |
| Would you rather be fed bullshit | Você preferia ser alimentado com merda |
|
From some 20-something, makeup wearing, popstar |
Vinda de alguns Popstars de 20 e poucos, usando maquiagem? |
| | |
| "This one goes out to all our fans all over the world | "Isso vai pra todos nossos fãs por todo o mundo |
|
Without you, we'd just be us. |
Sem vocês, nós seriamos apenas nós. |
|
So, I just wanna say thank you! |
Então, Eu só queria dizer muito obrigado! |
|
We fuckin' love you, Modesto!" |
Nós amamos vocês pra caralho, Modesto! |
| | |
| Fuck you! | Vão se fuder! |
| | |
| And you're takin' it easy before the show | E você está pegado leve antes do show |
|
So you won't lose your voice |
Assim você não perderá a voz |
|
And disappoint your fans routine |
E desaportará a rotina dos seus fãs |
| | |
| And you don't care about the children | E você nem liga pras crianças |
|
You don't even know them |
Você nem conhece elas |
|
All you know is their money |
Tudo que você conhece é o dinheiro delas |
| | |
| | |
| | |