|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Dumb Reminders |
Lembranças silênciosas |
| | |
| i heard the message | Eu ouvi a mensagem |
|
then i rang it off the hook |
Então eu toquei o sino fora do gancho |
|
i didn't get you till 1 am |
Eu não fiquei com você até 1am |
|
who was wrong and who was right |
QWuem esta certo e quem esta errado |
|
and this distance caused a fight |
E esta distância causou uma briga |
|
now i'm ready to give in |
Agora eu estou pronto para ceder |
| | |
| honestly | Honestamente |
|
i'd give anything |
Eu poderia dar qualquer coisa |
|
to be with you |
Para estar com você exatamente agora |
|
right now | |
| | |
| this town is full of dumb reminders | (Refrão) |
|
having a good time can't you tell |
Esta cidade esta cheia para lembranças silênciosas |
|
hang up the phone and then i come back down |
Tendo um bom tempo você não pode falar Desligue o telefone e então eu vou voltar |
|
miss you i hope you're doing well |
Sinto sua falta, eu espero que você esteja fazendo o certo |
| | |
| i'm used to waiting | Eu estou acostumado a ficar esperando |
|
what's a voice without a face |
O que é uma voz sem um rosto? |
|
i think i'm dying without you here |
Eu acho que eu estou morrendo sem você aqui |
|
so i drink myself to sleep |
Então eu me fico bêbado para dormir |
|
and then i hide beneath the sheet |
E então eu me escondo em baixo do lençol |
|
and i try to disappear |
E tento desaparecer |
| | |
| i get up | Eu acordo solteiro todo o tempo |
|
every single time |
Porque você me mantém vivo |
|
cuz you keep me | |
|
alive | |
| | |
| this town is full of dumb reminders | (Refrão 2x) |
|
how far ahead from you in miles | |
|
if i could get one time as take it down | |
|
maybe then i could see you | |
| | |
| this town is full of dumb reminders | |
|
having a good time can't you tell | |
|
hang up the phone and then i come back down | |
|
miss you i hope you're doing well | |
| | |