|
|
|
| | |
Hurt |
Machuquei |
| | |
| I hurt myself today | Eu machuquei a mim mesmo hoje |
|
To see if I still feel |
Pra ver se eu ainda sinto |
|
I focus on the pain |
Eu me concentro na dor |
|
The only thing that's real |
É a única coisa real... |
|
The needle tears a hole |
A agulha abre um buraco |
|
The old familiar sting |
A velha picada familiar |
|
Try to kill it all away |
Tento matá-la de todos os jeitos |
|
But I remember everything |
Mas eu me lembro de tudo. |
| | |
| What have I become? | O que eu me tornei? |
|
My sweetest friend |
Meu doce amigo... |
|
Everyone I know |
Todos que eu conheço |
|
Goes away in the end |
Vão embora no final. |
| | |
| You could have it all | E você poderia ter tudo isso |
|
My empire of dirt |
Meu império de sujeira |
|
I will let you down |
Eu vou deixar você pra baixo |
|
I will make you hurt |
Eu vou fazer você sofrer. |
| | |
| I wear this crown of shit | Eu uso essa coroa de merda |
|
Upon my liar's chair |
Sentado no meu trono de mentiras |
|
Full of broken thoughts |
Cheio de pensamentos quebrados |
|
I cannot repair |
Que eu não posso consertar. |
|
Beneath the stains of time |
Debaixo das manchas do tempo |
|
The feelings disappear |
Os sentimentos desaparecem |
|
You are someone else |
Você é outro alguém |
|
I am still right here |
Eu ainda estou certo disso. |
| | |
| What have I become? | O que eu me tornei? |
|
My sweetest friend |
Meu doce amigo... |
|
Everyone I know |
Todos que eu conheço |
|
Goes away in the end |
Vão embora no final. |
|
You could call have it all |
E você poderia ter tudo isso |
|
My empire of dirt |
Meu império de sujeira |
|
I will let you down |
Eu vou deixar você pra baixo |
|
I will make you hurt |
Eu vou fazer você sofrer. |
|
If i could start again |
Se eu pudesse começar de novo |
|
A million miles away |
A milhões de milhas daqui |
|
I would keep myself |
Eu me guardarei |
|
I would find a way |
Eu acharia um caminho... |
| | |