|
|
|
| | |
Sleeping Sun |
Sol Adormecido |
| | |
| The sun is sleeping quietly | O sol está dormindo em silêncio |
|
Once upon a century |
Uma vez em um século |
|
Wistful oceans calm and red |
Melancólicos oceanos calmos e vermelhos |
|
Ardent caresses laid to rest |
Carícias ardentes ao dormir |
| | |
| For my dreams I hold my life | Por meus sonhos eu continuo minha vida |
|
For wishes I behold my night |
Por desejos eu contemplo a minha noite |
|
The truth at the end of time |
A verdade no fim do tempo |
|
Losing faith makes a crime |
Perder a fé se torna um crime |
| | |
| I wish for this night-time | Eu desejo que esta noite |
|
to last for a lifetime |
Dure por uma vida |
|
The darkness around me |
As trevas em volta de mim |
|
Shores of a solar sea |
Margens de um oceano solar |
|
Oh how I wish to go down with the sun |
Oh, como eu desejo me por com o sol |
|
Sleeping |
Dormindo |
|
Weeping |
Chorando |
|
With you |
Com você |
| | |
| Sorrow has a human heart | Sofrimento, é o que tem em um coração humano |
|
From my god it will depart |
De meu Deus eu irei me despedir |
|
I'd sail before a thousand moons |
Eu velejei sob mil luas |
|
Never finding where to go |
Nunca achando para onde ir |
| | |
| Two hundred twenty-two days of light | Duzentos e vinte e dois dias de luz |
|
Will be desired by a night |
Serão trocados por uma noite |
|
A moment for the poet's play |
Um momento para o poeta tocar |
|
Until there's nothing left to say |
Até que não haja mais nada a se dizer |
| | |
| I wish for this night-time | Eu desejo para esta noite |
|
to last for a lifetime |
Para ser a última de uma vida |
|
The darkness around me |
As trevas em volta de mim |
|
Shores of a solar sea |
Margens de um mar solar |
|
Oh how I wish to go down with the sun |
Oh, como eu desejo afundar com o sol |
|
Sleeping |
Dormindo |
|
Weeping |
Chorando |
|
With you |
Com você |
| | |
| I wish for this night-time | Eu desejo para esta noite |
|
to last for a lifetime |
Para ser a última de uma vida |
|
The darkness around me |
As trevas em volta de mim |
|
Shores of a solar sea |
Margens de um mar solar |
|
Oh how I wish to go down with the sun |
Oh, como eu desejo afundar com o sol |
|
Sleeping |
Dormindo |
|
Weeping |
Chorando |
|
With you |
Com você |
| | |