|
|
|
| | |
She Is My Sin |
Ela É o Meu Pecado |
| | |
| Take heed, dear heart, once apart | Tome cuidado, querido coração, uma vez distante |
|
She can touch nor me nor you |
Ela não pode tocar nem eu nem você |
|
Dressed as one |
Vestida como uma |
|
A wolf will betray a lamb |
Um lobo que irá trair um cordeiro |
| | |
| Lead astray the gazors | Chumbo extraviado aos inspetadores |
|
The razors on your seducing skin |
As navalhas sob sua pele sedutora |
|
In the meadow of sinful thoughts |
Entre pensamentos pecaminosos |
|
Every flower's a perfect one |
Cada flor é perfeita |
| | |
| To paradise with pleasure haunted... | Ao paraíso com o prazer assombrado... |
|
haunted by fear |
Assombrado pelo medo |
| | |
| A sin for him | Um pecado para ele |
|
Desire within, desire within |
Desejo dentro, desejo dentro |
|
A burning veil for the bride too dear for him |
De um véu ardente para a noiva querida demais para ele |
|
A sin for him |
Um pecado para ele |
|
Desire within, desire within |
Desejo dentro, desejo dentro |
|
Fall in love with your deep dark sin |
Se apaixone por seu pecado profundo e escuro |
| | |
| I am the Fallen | Eu sou o caído |
|
You are what my sins enclose |
Você é o que os meus pecados encerram |
|
Lust is not as creative |
A luxúria não é tão criativa |
|
As its discovery |
Como a sua descoberta |
| | |
| To paradise with pleasure haunted... | Ao paraíso com o prazer assombrado de medo |
|
haunted by fear |
Assombrado pelo medo |
| | |
| A sin for him | Um pecado para ele |
|
Desire within, desire within |
Desejo dentro, desejo dentro |
|
A burning veil for the bride too dear for him |
De um véu ardente para a noiva querida demais para ele |
|
A sin for him |
Um pecado para ele |
|
Desire within, desire within |
Desejo dentro, desejo dentro |
|
Fall in love with your deep dark sin |
Se apaixone por seu pecado profundo e escuro |
| | |
| Bless me, undress me | Abençoe-me, dispa-me |
|
Pick your prey in a wicked way |
Escolha sua presa de maneira ignorante |
|
God I must confess |
Deus devo confessar |
|
I do envy the sinners |
Eu invejo os pecadores |
| | |
| A sin for him... | Um pecado para ele |
|
Desire within... |
Desejo dentro |
|
A burning veil... |
De um véu ardente |
|
For the bride too dear for him... |
Para a noiva querida demais para ele... |
| | |
| A sin for him | Um pecado para ele |
|
Desire within, desire within |
Desejo dentro, desejo dentro |
|
A burning veil for the bride too dear for him |
De um véu ardente para a noiva querida demais para ele |
|
A sin for him |
Um pecado para ele |
|
Desire within, desire within |
Desejo dentro, desejo dentro |
|
Fall in love with your deep dark sin |
Se apaixone por seu pecado profundo e escuro |
| | |