|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Amaranth |
Amaranto |
| | |
| Baptised with a perfect name | Batizado com um nome perfeito |
|
The doubting one by heart |
O que duvida de todo coração |
|
Alone without himself |
Sozinho sem ele mesmo |
| | |
| War between him and the day | Guerra entre ele e o dia |
|
Need someone to blame |
Precisa de alguém a quem culpar |
|
In the end, little he can do alone |
No final, pouco ele consegue fazer sozinho |
| | |
| You believe but what you see | Você acredita apenas no que vê |
|
You receive but what you give |
Você recebe apenas o que dá |
| | |
| Caress the one, the Never-Fading | Acaricie-o, o imortal |
|
Rain in your heart - the tears of snow-white sorrow |
Chuva em seu coração - as lágrimas de tristeza brancas como a neve |
|
Caress the one, the hiding amaranth |
Acaricie-o, o amaranto escondido |
|
In a land of the daybreak |
Em uma terra do amanhecer |
| | |
| Apart from the wandering pack | Separados do grupo errante |
|
In this brief flight of time we reach |
Neste breve vôo de tempo, nós procuramos |
|
For the ones, whoever dare |
Por aqueles, quem quer que tenha coragem |
| | |
| You believe but what you see | Você acredita apenas no que vê |
|
You receive but what you give |
Você recebe apenas o que dá |
| | |
| Caress the one, the Never-Fading | Acaricie-o, o imortal |
|
Rain in your heart - the tears of snow-white sorrow |
Chuva em seu coração - as lágrimas de tristeza brancas como a neve |
|
Caress the one, the hiding amaranth |
Acaricie-o, o amaranto escondido |
|
In a land of the daybreak |
Em uma terra do amanhecer |
| | |
| Reaching, searching for something untouched | Chegando, procurando por algo intacto |
|
Hearing voices of the Never-Fading calling |
Ouvindo as vozes do chamado imortal |
| | |
| Caress the one, the Never-Fading | Acaricie-o, o imortal |
|
Rain in your heart - the tears of snow-white sorrow |
Chuva em seu coração - as lágrimas de tristeza brancas como a neve |
|
Caress the one, the hiding amaranth |
Acaricie-o, o amaranto escondido |
|
In a land of the daybreak. |
Em uma terra do amanhecer |
| | |
| | |
| | |
| | *Amaranto (do grego amarantos, indelével), um nome principalmente utilizado em poesia e aplicado ao Amaranto e outras plantas que, |
| |
por não desvanecerem rapidamente, tipificam a imortalidade. |
| | |