Someday

How the hell did we wind up like this?
Why weren't we able to see the signs that we missed?
And try to turn the tables

I wish you'd unclench your fists
And unpack your suitcase
Lately there's been too much of this
But don't think it's too late

Nothing's wrong, just as long as
You know that someday I will

Someday, somehow
I'm gonna make it all right but not right now
I know you're wondering when
(You're the only one who knows that)
Someday, somehow
I'm gonna make it all right but not right now
I know you're wondering when

Well I'd hope that since we're here anyway
That we could end up saying
Things we've always needed to say
So we could end up staying
Now the story's played out like this
Just like a paperback novel
Let's rewrite an ending that fits
Instead of a Hollywood horror

Nothing's wrong, just as long as
You know that someday I will

Someday, somehow
I'm gonna make it all right but not right now
I know you're wondering when
(You're the only one who knows that)
Someday, somehow
I'm gonna make it all right but not right now
I know you're wondering when
(You're the only one who knows that)

[Solo]

How the hell did we wind up like this?
Why weren't we able, to see the signs that we missed?
And try to turn the tables
Now the story's played out like this
Just like a paperback novel
Let's rewrite an ending that fits
Instead of a Hollywood horror

Nothing's wrong, just as long as
You know that someday I will

Someday, somehow
I'm gonna make it all right but not right now
I know you're wondering when
(You're the only one who knows that)
Someday, somehow
I'm gonna make it all right but not right now
I know you're wondering when
(You're the only one who knows that)
I know you're wondering when
(You're the only one who knows that)
I know you're wondering when

Algum Dia

Como diabos nós fomos terminar desse jeito?
Porque nós não fomos capazes de ver os sinais que perdemos
E tentar "virar o jogo"?

Eu gostaria que você não apertasse seus punhos
E desfizesse suas malas
Ultimamente vem acontecendo muito isso
Mas não pense que é tarde

Nada está errado
Só até que você saiba que algum dia eu vou

Algum dia, de alguma forma
Vou fazer com que tudo fique bem mas não agora
Eu sei que você está se perguntando quando
(Você é a única que sabe disso)
Algum dia, de alguma forma
Vou fazer com que tudo fique bem mas não agora
Eu sei que você está se perguntando quando

Bem, eu espero que já que estamos aqui
Que nos poderíamos terminar dizendo
Coisas que nós sempre precisamos dizer
Então poderíamos acabar ficando
Agora a história é contada assim
Exatamente como uma novela
Vamos reescreve-la com um final apropriado
Em vez de um horror de Hollywood

Nada está errado
Só até que você saiba que algum dia eu vou

Algum dia, de alguma forma
Vou fazer com que tudo fique bem mas não agora
Eu sei que você está se perguntando quando
(Você é a única que sabe disso)
Algum dia, de alguma forma
Vou fazer com que tudo fique bem mas não agora
Eu sei que você está se perguntando quando
(Você é a única que sabe disso)

[Solo)

Como diabos nós fomos terminar desse jeito?
Porque nós não fomos capazes de ver os sinais que perdemos
E tentar "virar o jogo"?
Agora a história é contada assim
Exatamente como uma novela
Vamos reescreve-la com um final apropriado
Em vez de um horror de Hollywood

Nada está errado
Só até que você saiba que algum dia eu vou

Algum dia, de alguma forma
Vou fazer com que tudo fique bem mas não agora
Eu sei que você está se perguntando quando
(Você é a única que sabe disso)
Algum dia, de alguma forma
Vou fazer com que tudo fique bem mas não agora
Eu sei que você está se perguntando quando
(Você é a única que sabe disso)
Eu sei que você está se perguntando quando
(Você é a única que sabe disso)
Eu sei que você está se perguntando quando


Composição: Chad Kroeger
Legendado por nayaramartins e nandofer
691.756 exibições
Ver mais fotos

Comentários (150):


  • lala_loveu disse:(14:52 - 16/05/2012)

    E é por isso q ela chora quando leu o jornal . Tenderam ????

  • lala_loveu disse:(14:51 - 16/05/2012)

    O cara morre antes pq no fim do clipe no jornal tá escrito em inglês : HOMEN morre em trágico acidente na ponte .

  • lala_loveu disse:(14:50 - 16/05/2012)

    Gente deixa eu explicar o clipe para quem naum entendeu ; ela naum ficou viva , ela morre , aquela é o fantasma dela .

  • rafaella1234567 disse:(03:07 - 16/05/2012)

    como ela ficou viva ??????????????????

  • rafaella1234567 disse:(03:06 - 16/05/2012)

    como é que o cara morre se quem que tava lá era a mulher? porque ela tava chorando quando olhou o jornal antes dele morrer?

Quem curte?:

  1. Animals
  2. Animals (tradução)
  3. Another Hole In The Head
  4. Another Hole In The Head (tradução)
  5. Anytime For Peace
  6. Anytime For Peace (tradução)
  7. Because of You
  8. Because of You (tradução)
  9. Behind Those
  10. Behind Those (tradução)
  11. Believe It Or Not
  12. Believe It Or Not (tradução)
  13. Born on the Bayou (ft. Daughtry and Slash)
  14. Born on the Bayou (ft. Daughtry and Slash) (tradução)
  15. Bottoms Up
  16. Bottoms Up (tradução)
  17. Breathe
  18. Breathe (tradução)
  19. Burn It to the Ground
  20. Burn It to the Ground (tradução)
  21. Cowboy Hat
  22. Cowboy Hat (tradução)
  23. Curb
  24. Curb (tradução)
  25. D.C.
  26. D.C. (tradução)
  27. Damned
  28. Damned (tradução)
  29. Dear Friend
  30. Dear Friend (tradução)
  31. Deep
  32. Deep (tradução)
  33. Detangler
  34. Detangler (tradução)
  35. Diggin' This
  36. Diggin' This (tradução)
  37. Disease
  38. Disease (tradução)
  39. Do This Anymore
  40. Do This Anymore (tradução)
  41. Don't Ever Let It End
  42. Don't Ever Let It End (tradução)
  43. Duet
  44. Duet (tradução)
  45. Everything I Wanna do
  46. Everything I Wanna do (tradução)
  47. Falls Back On
  48. Falls Back On (tradução)
  49. Far Away
  50. Far Away (tradução)
  51. Feeling Way Too Damn Good
  52. Feeling Way Too Damn Good (tradução)
  53. Fight For All The Wrong Reasons
  54. Fight For All The Wrong Reasons (tradução)
  55. Figured You Out
  56. Figured You Out (tradução)
  57. Firefoxer
  58. Firefoxer (tradução)
  59. Flat On The Floor
  60. Flat On The Floor (tradução)
  61. Fly
  62. Fly (tradução)
  63. Follow You Home
  64. Follow You Home (tradução)
  65. Found
  66. Found (tradução)
  67. Good Times Gone
  68. Good Times Gone (tradução)
  69. Gotta Be Somebody
  70. Gotta Be Somebody (tradução)
  71. Gotta Get Me Some
  72. Gotta Get Me Some (tradução)
  73. Hangnail
  74. Hangnail (tradução)
  75. Hero
  76. Hero (tradução)
  1. Hey Man Nice Shot (Feat.Seether)
  2. Hey Man Nice Shot (Feat.Seether) (tradução)
  3. Hold Out Your Hand
  4. Hold Out Your Hand (tradução)
  5. Holding On To Heaven
  6. Holding On To Heaven (tradução)
  7. Hollywood
  8. Hollywood (tradução)
  9. hope
  10. hope (tradução)
  11. How You Remind Me
  12. How You Remind Me (tradução)
  13. I Don't Have
  14. I Don't Have (tradução)
  15. I'd Come For You
  16. I'd Come For You (tradução)
  17. If Everyone Cared
  18. If Everyone Cared (tradução)
  19. If Today Was Your Last Day
  20. If Today Was Your Last Day (tradução)
  21. In Front Of Me
  22. In Front Of Me (tradução)
  23. Into the Night (Feat Santana)
  24. Into the Night (Feat Santana) (tradução)
  25. It Ain't Like That
  26. It Ain't Like That (tradução)
  27. Just For
  28. Just For (tradução)
  29. Just Four
  30. Just Four (tradução)
  31. Just To Get High
  32. Just To Get High (tradução)
  33. Kiss It Goodbye
  34. Kiss It Goodbye (tradução)
  35. Leader Of Men
  36. Leader Of Men (tradução)
  37. Learn The Hard Way
  38. Learn The Hard Way (tradução)
  39. Left
  40. Left (tradução)
  41. Little
  42. Little (tradução)
  43. Little Friend
  44. Little Friend (tradução)
  45. Love Will Keep Us Together
  46. Love Will Keep Us Together (tradução)
  47. Lullaby
  48. Lullaby (tradução)
  49. Midnight Queen
  50. Midnight Queen (tradução)
  51. Mistake
  52. Mistake (tradução)
  53. Money Bought
  54. Money Bought (tradução)
  55. Naturality
  56. Naturality (tradução)
  57. Never Again
  58. Never Again (tradução)
  59. Never Gonna Be Alone
  60. Never Gonna Be Alone (tradução)
  61. Next Contestant
  62. Next Contestant (tradução)
  63. Next Go Round
  64. Next Go Round (tradução)
  65. Not Leavin' Yet
  66. Not Leavin' Yet (tradução)
  67. Old Enough
  68. Old Enough (tradução)
  69. One Last Run
  70. One Last Run (tradução)
  71. Photograph
  72. Photograph (tradução)
  73. Pusher
  74. Pusher (tradução)
  75. Remembering
  76. Remembering (tradução)
  1. Rockstar
  2. Rockstar
  3. Rockstar (tradução)
  4. S.E.X.
  5. S.E.X. (tradução)
  6. Sad But True
  7. Sad But True (tradução)
  8. Saturday Night's Alright For Fighting
  9. Saturday Night's Alright For Fighting (tradução)
  10. Savin' Me
  11. Savin' Me (tradução)
  12. Sea Groove
  13. Sea Groove (tradução)
  14. See You At The Show
  15. See You At The Show (tradução)
  16. Shakin' Hands
  17. Shakin' Hands (tradução)
  18. Sharp Dressed Man
  19. Sharp Dressed Man (tradução)
  20. Should've Listened
  21. Should've Listened (tradução)
  22. Side Of A Bullet
  23. Side Of A Bullet (tradução)
  24. Slow Motion
  25. Slow Motion (tradução)
  26. somebody
  27. somebody (tradução)
  28. Someday
  29. Someday (tradução)
  30. Someone That You're With
  31. Someone That You're With (tradução)
  32. Something In Your Mouth
  33. Something In Your Mouth (tradução)
  34. Super Bon Bon
  35. Super Bon Bon (tradução)
  36. The Four Horsemen
  37. The Four Horsemen (tradução)
  38. This Afternoon
  39. This Afternoon (tradução)
  40. This Means War
  41. This Means War (tradução)
  42. Throw Yourself Away
  43. Throw Yourself Away (tradução)
  44. Today
  45. Today (tradução)
  46. Too Bad
  47. Too Bad (tradução)
  48. Too Bad Remix
  49. Too Bad Remix (tradução)
  50. Truck
  51. Truck (tradução)
  52. Tryin To Be Me
  53. Tryin To Be Me (tradução)
  54. Trying Not To Love You
  55. Trying Not To Love You (tradução)
  56. Tush
  57. Tush (tradução)
  58. We Will Rock You (Queen Cover)
  59. We Will Rock You (Queen Cover) (tradução)
  60. When We Stand Together
  61. When We Stand Together (tradução)
  62. Where Do I Hide
  63. Where Do I Hide (tradução)
  64. Where?
  65. Where? (tradução)
  66. Why Don't You And I?
  67. Why Don't You And I? (tradução)
  68. Window Shopper
  69. Window Shopper (tradução)
  70. Woke Up This Morning
  71. Woke Up This Morning (tradução)
  72. Worthy To Say
  73. Worthy To Say (tradução)
  74. Yankin' Out My Heart
  75. Yankin' Out My Heart (tradução)

· destaques do Letras.mus.br:

Play For Keeps - B.o.BRapper lança novo clipe; assista
Sweet Love - Chris BrownAssista o novo clipe do cantor
All Around The World - Justin BieberOuça mais uma música do novo disco do cantor
Spectrum (Say My Name) - Florence + The MachineVeja o vídeo com a letra da versão remix da música
Lies Greed Misery - Linkin ParkDivulgado mais um single do novo álbum da banda
Eu Sem Você - Paula FernandesCantora lança vídeo para primeiro single do novo CD
Beethoven Blues - AgridoceProjeto de Pitty lança nova música
Right By My Side - Nicki MinajAssista o novo clipe em parceria com Chris Brown
Hoy Me Voy - JuanesPaula Fernandes participa do novo clipe do cantor