|
|
|
| | |
Photograph |
Fotografia |
| | |
| Look at this photograph | Olhe para esta foto |
|
Everytime I do it makes me laugh |
Toda vez que eu olho, ela me faz rir |
|
How did our eyes get so red |
Como nossos olhos ficaram tão vermelhos? |
|
And what the hell is on Joey's head |
E que diabos é aquilo na cabeça do Joey? |
| | |
| And this is where I grew up | Este é o lugar onde eu cresci |
|
I think the present owner fixed it up |
Eu acho que o atual proprietário já consertou |
|
I never knew we'd ever went without |
Eu nunca soube que nós nunca ficamos sem |
|
The second floor is hard for sneakin' out |
É difícil fugir do segundo andar |
| | |
| And this is where I went to school | Este é o lugar onde eu estudei |
|
Most of the time had better things to do |
Na maior parte do tempo eu tinha coisas melhores pra fazer |
|
Criminal record says I broke in twice |
Fichas criminais dizem que eu invadi propriedade* duas vezes |
|
I must have done it half a dozen times |
Eu devo ter feito isso umas seis vezes |
| | |
| I wonder if It's too late | Eu me pergunto se é muito tarde |
|
Should i go back and try to graduate |
Devo voltar e tentar me formar? |
|
Life's better now then it was back then |
A vida é melhor agora do que era antes |
|
If I was them I wouldn't let me in |
Se eu fosse eles, não me deixaria entrar |
| | |
| Oh oh oh | Oh oh oh |
|
Oh god I |
Oh Deus eu... |
| | |
| Every memory of looking out the back door | Toda lembrança de vigiar a porta de trás |
|
I had the photo album spread out on my bedroom floor |
Eu deixava o álbum de fotos espalhado no chão do meu quarto, |
|
It's hard to say it, time to say it |
É difícil de dizer, é hora de dizer |
|
Goodbye, goodbye |
Adeus, Adeus |
| | |
| Every memory of walking out the front door | Toda lembrança de sair pela porta da frente |
|
I found the photo of the friend that I was looking for |
Eu encontrei a foto do amigo que eu estava procurando |
|
It's hard to say it, time to say it |
É difícil de dizer, é hora de dizer |
|
Goodbye, goodbye |
Adeus, Adeus |
| | |
| We used to listen to the radio | A gente costumava escutar o radio |
|
And sing along with every song we'd know |
E cantar com cada música que a gente sabia |
|
We said someday we'd find out how it feels |
Dissemos que um dia saberíamos como seria |
|
To sing to more than just the steering wheel |
Cantar pra alguem sem ser o volante |
| | |
| Kim's the first girl I kissed | Kim é a primeira garota que eu beijei |
|
I was so nervous that I nearly missed |
Eu estava tão nervoso que quase perdi o momento |
|
She's had a couple of kids since then |
Ela teve dois filhos desde então |
|
I haven't seen her since god knows when |
Eu não tenho a visto desde Deus sabe quando |
| | |
| Oh oh oh | Oh oh oh |
|
Oh god I |
Oh Deus eu... |
| | |
| Every memory of looking out the back door | Toda lembrança de vigiar a porta de trás |
|
I had the photo album spread out on my bedroom floor |
Eu deixava o álbum de fotos espalhado no chão do meu quarto |
|
It's hard to say it, time to say it |
É difícil de dizer, é hora de dizer |
|
Goodbye, goodbye |
Adeus, Adeus |
| | |
| Every memory of walking out the front door | Toda lembrança de sair pela porta da frente |
|
I found the photo of the friend that I was looking for |
Eu encontrei a foto do amigo que eu estava procurando |
|
It's hard to say it, time to say it |
É difícil de dizer, é hora de dizer |
|
Goodbye, goodbye |
Adeus, Adeus |
| | |
| I miss that town | Eu sinto falta daquela cidade |
|
I can't believe it |
Eu não posso acreditar |
|
So hard to stay |
Tão difícil de ficar |
|
Too hard to leave it |
Muito difícil de partir |
| | |
| If I could I relive those days | Se eu pudesse reviver aqueles dias, |
|
I know the one thing that would never change |
Eu sei que uma coisa nunca mudaria |
| | |
| Every memory of looking out the back door | Toda lembrança de vigiar a porta de trás |
|
I had the photo album spread out on my bedroom floor |
Eu deixava o álbum de fotos espalhado no chão do meu quarto |
|
It's hard to say it, time to say it |
É difícil de dizer, é hora de dizer |
|
Goodbye, goodbye |
Adeus, Adeus |
| | |
| Every memory of walking out the front door | Toda lembrança de sair pela porta da frente |
|
I found the photo of the friend that I was looking for |
Eu encontrei a foto do amigo que eu estava procurando |
|
It's hard to say it, time to say it |
É difícil de dizer, é hora de dizer |
|
Goodbye, goodbye |
Adeus, Adeus |
| | |
| Look at this photograph | Olhe para esta foto |
|
Everytime I do it makes me laugh |
Toda vez que eu olho, ela me faz rir |
|
Everytime I do it makes me |
Toda vez que eu olho, ela me faz |
| | |