|
|
|
| | |
If Today Was Your Last Day |
Se Hoje Fosse Seu Último Dia |
| | |
| My best friend gave me the best advice | Meu melhor amigo me deu o melhor conselho |
|
He said each day's a gift and not a given right |
Ele disse: cada dia é um presente, não um direito adquirido |
|
Leave no stone unturned |
Não deixe pedra sem virar |
|
Leave your fears behind |
Deixe seus medos pra trás |
|
And try to take the path less travelled by |
E não leve a vida apenas como uma mera passagem |
|
That first step you take is the longest stride |
O primeiro passo que você dá é o salto mais longo. |
| | |
| REFRÃO | Refrão |
|
If today was your last day |
Se hoje fosse seu último dia |
|
And tomorrow was too late |
Se amanhã fosse tarde demais |
|
Could you say goodbye to yesterday? |
Você poderia dizer adeus para o ontem? |
|
Would you live each moment like your last? |
Você viveria cada momento como se fosse o último? |
|
Leave old pictures in the past? |
Deixaria velhas fotos no passado? |
|
Donate every dime you had? |
Doaria cada centavo que você tem? |
|
If today was your last day |
Se hoje fosse seu último dia |
| | |
| Against the grain should be a way of life | Ir contra o que é natural deveria ser um modo de vida |
|
What's worth the price is always worth the fight |
O que vale a recompensa sempre se vale a briga |
|
Every second counts 'cause |
Cada segundo conta porque |
|
There's no second try |
não há segunda chance |
|
So live like you're never livin twice |
Então viva a vida tal qual você não o fará duas vezes |
|
Don't take the free ride in your own life |
Não deixe sua própria vida à deriva |
| | |
| If today was your last day | Se hoje fosse seu último dia |
|
And tomorrow was too late |
Se amanhã fosse tarde demais |
|
Could you say goodbye to yesterday? |
Você poderia dizer adeus para o ontem? |
|
Would you live each moment like your last? |
Você viveria cada momento como se fosse o último? |
|
Leave old pictures in the past? |
Deixaria velhas fotos no passado? |
|
Donate every dime you had? |
Doaria cada centavo que você tem? |
|
Would you call those friends you've never seen? |
Ligaria para aqueles amigos que você nunca viu? |
|
Reminisce old memories? |
Lembraria-se de velhas memórias? |
|
Would you forgive your enemies? |
Perdoaria seus inimigos? |
|
Would you find that one your dreaming of? |
Encontraria aquela pessoa com a qual você sonha? |
|
Swear up and down to God above |
Jurando "de pés juntos" ao Deus lá de cima |
|
That you'll finally fall in love? |
Que você finalmente vai se apaixonar? |
|
If today was your last day |
Se hoje fosse seu último dia |
| | |
| If today was your last day | Se hoje fosse seu último dia |
|
Would you make it up by mending a broken heart |
Você impressionaria curando um coração partido? |
|
You know it's never too late |
Você sabe que nunca é tarde demais |
|
To shoot for the stars |
Para pedir para as estrelas |
|
Regardless of who you are |
Esquecendo quem você é. |
|
So do whatever it takes |
Então faça o que for preciso |
|
'Cause you can't rewind |
Porque você não pode rebobinar |
|
A moment in this life |
Um momento da vida |
|
Let nothing stand in your way |
Não deixe nada atrapalhar o seu caminho |
|
'Cause the hands of time are never on your side |
Pois as mãos do tempo nunca estão do seu lado |
| | |
| If today was your last day | Se hoje fosse seu último dia |
|
And tomorrow was too late |
Se amanhã fosse tarde demais |
|
Could you say goodbye to yesterday? |
Você poderia dizer adeus para o ontem? |
|
Would you live each moment like your last? |
Você viveria cada momento como se fosse o último? |
|
Leave old pictures in the past? |
Deixaria velhas fotos no passado? |
|
Donate every dime you had? |
Doaria cada centavo que você tem? |
|
Would you call those friends you've never seen? |
Ligaria para aqueles amigos que você nunca viu? |
|
Reminisce old memories? |
Lembraria-se de velhas memórias? |
|
Would you forgive your enemies? |
Perdoaria seus inimigos? |
|
Would you find that one your dreaming of? |
Encontraria aquela pessoa com a qual você sonha? |
|
Swear up and down to God above |
Jurando "de pés juntos" ao Deus lá de cima |
|
That you'll finally fall in love? |
Que você finalmente vai se apaixonar? |
|
If today was your last day |
Se hoje fosse seu último dia. |
| | |