If Today Was Your Last Day

Nickelback

If Today Was Your Last Day

Se Hoje Fosse Seu Último Dia

My best friend gave me the best adviceMeu melhor amigo me deu o melhor conselho
He said each day's a gift and not a given right Ele disse: cada dia é um presente, não um direito adquirido
Leave no stone unturned Não deixe pedra sem virar
Leave your fears behind Deixe seus medos pra trás
And try to take the path less travelled by E não leve a vida apenas como uma mera passagem
That first step you take is the longest stride O primeiro passo que você dá é o salto mais longo.
REFRÃORefrão
If today was your last day Se hoje fosse seu último dia
And tomorrow was too late Se amanhã fosse tarde demais
Could you say goodbye to yesterday? Você poderia dizer adeus para o ontem?
Would you live each moment like your last? Você viveria cada momento como se fosse o último?
Leave old pictures in the past? Deixaria velhas fotos no passado?
Donate every dime you had? Doaria cada centavo que você tem?
If today was your last day Se hoje fosse seu último dia
Against the grain should be a way of lifeIr contra o que é natural deveria ser um modo de vida
What's worth the price is always worth the fight O que vale a recompensa sempre se vale a briga
Every second counts 'cause Cada segundo conta porque
There's no second try não há segunda chance
So live like you're never livin twice Então viva a vida tal qual você não o fará duas vezes
Don't take the free ride in your own life Não deixe sua própria vida à deriva
If today was your last daySe hoje fosse seu último dia
And tomorrow was too late Se amanhã fosse tarde demais
Could you say goodbye to yesterday? Você poderia dizer adeus para o ontem?
Would you live each moment like your last? Você viveria cada momento como se fosse o último?
Leave old pictures in the past? Deixaria velhas fotos no passado?
Donate every dime you had? Doaria cada centavo que você tem?
Would you call those friends you've never seen? Ligaria para aqueles amigos que você nunca viu?
Reminisce old memories? Lembraria-se de velhas memórias?
Would you forgive your enemies? Perdoaria seus inimigos?
Would you find that one your dreaming of? Encontraria aquela pessoa com a qual você sonha?
Swear up and down to God above Jurando "de pés juntos" ao Deus lá de cima
That you'll finally fall in love? Que você finalmente vai se apaixonar?
If today was your last day Se hoje fosse seu último dia
If today was your last daySe hoje fosse seu último dia
Would you make it up by mending a broken heart Você impressionaria curando um coração partido?
You know it's never too late Você sabe que nunca é tarde demais
To shoot for the stars Para pedir para as estrelas
Regardless of who you are Esquecendo quem você é.
So do whatever it takes Então faça o que for preciso
'Cause you can't rewind Porque você não pode rebobinar
A moment in this life Um momento da vida
Let nothing stand in your way Não deixe nada atrapalhar o seu caminho
'Cause the hands of time are never on your side Pois as mãos do tempo nunca estão do seu lado
If today was your last daySe hoje fosse seu último dia
And tomorrow was too late Se amanhã fosse tarde demais
Could you say goodbye to yesterday? Você poderia dizer adeus para o ontem?
Would you live each moment like your last? Você viveria cada momento como se fosse o último?
Leave old pictures in the past? Deixaria velhas fotos no passado?
Donate every dime you had? Doaria cada centavo que você tem?
Would you call those friends you've never seen? Ligaria para aqueles amigos que você nunca viu?
Reminisce old memories? Lembraria-se de velhas memórias?
Would you forgive your enemies? Perdoaria seus inimigos?
Would you find that one your dreaming of? Encontraria aquela pessoa com a qual você sonha?
Swear up and down to God above Jurando "de pés juntos" ao Deus lá de cima
That you'll finally fall in love? Que você finalmente vai se apaixonar?
If today was your last day Se hoje fosse seu último dia.
15 votos 69.298 exibiçõesenviada por Rafael Moliv, traduzida por Raphs
Ver mais fotos

Comentários (44):

Para comentar é preciso estar logado.
  • Prezado Fláviodisse:(00:35 - 06/02/2010)

    excelente música e faz todos refletirem, o mesmo acontece na música semana que vem da Pitty

  • , isabeldisse:(15:36 - 02/02/2010)

    PEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEERFEITA *-*

  • Steéhdisse:(15:43 - 31/01/2010)

    Simplesmente perfeita

  • marcelinhodisse:(15:01 - 20/01/2010)

    perfeiiita...adoro essa música...

  • Paula Brueningdisse:(13:20 - 19/01/2010)

    cara, essa música é perfeeita.. te faz pensar em muitas coisas..

todas as letras de Nickelback:

  1. Never Gonna be Alone - tradução
  2. Far Away - tradução
  3. Photograph - tradução
  4. Someday - tradução
  5. How You Remind Me - tradução
  6. Savin' Me - tradução
  7. Rockstar - tradução
  8. If Today Was Your Last Day - tradução
  9. I'd Come For You - tradução
  10. Gotta Be Somebody - tradução
  11. Hero - tradução
  12. If Everyone Cared - tradução
  13. Because of You - tradução
  14. Animals - tradução
  15. Too Bad - tradução
  16. Never Again - tradução
  17. Another Hole In The Head - tradução
  18. Burn It to the Ground - tradução
  19. Love Will Keep Us Together - tradução
  20. S.E.X. - tradução
  21. Mistake - tradução
  22. Into the Night (Feat Santana) - tradução
  23. Feeling Way Too Damn Good - tradução
  24. Believe It Or Not - tradução
  25. Something In Your Mouth - tradução
  26. Why Don't You And I? - tradução
  27. Fly - tradução
  28. Breathe - tradução
  29. Figured You Out - tradução
  30. Dear Friend - tradução
  31. This Afternoon - tradução
  32. Anytime For Peace - tradução
  33. somebody - tradução
  34. Just To Get High - tradução
  1. Fight For All The Wrong Reasons - tradução
  2. Good Times Gone - tradução
  3. Follow You Home - tradução
  4. Just For - tradução
  5. Little Friend - tradução
  6. Do This Anymore - tradução
  7. Behind Those - tradução
  8. Someone That You're With - tradução
  9. I Don't Have - tradução
  10. little - tradução
  11. Next Contestant - tradução
  12. Remembering - tradução
  13. Next Go Round - tradução
  14. Where? - tradução
  15. today - tradução
  16. Yankin' Out My Heart - tradução
  17. Leader Of Men - tradução
  18. Hold Out Your Hand - tradução
  19. Born on the Bayou (ft. Daughtry and Slash) - tradução
  20. Shakin' Hands - tradução
  21. Falls Back On - tradução
  22. Flat On The Floor - tradução
  23. Deep - tradução
  24. In Front Of Me - tradução
  25. Left - tradução
  26. Woke Up This Morning - tradução
  27. One Last Run - tradução
  28. Throw Yourself Away - tradução
  29. We Will Rock You (Queen Cover) - tradução
  30. Cowboy Hat - tradução
  31. hope - tradução
  32. Saturday Night's Alright For Fighting - tradução
  33. Side Of A Bullet - tradução
  34. Learn The Hard Way - tradução
  1. See You At The Show - tradução
  2. Curb - tradução
  3. Where Do I Hide - tradução
  4. Slow Motion - tradução
  5. Worthy To Say - tradução
  6. Should've Listened - tradução
  7. Disease - tradução
  8. Money Bought - tradução
  9. Not Leavin' Yet - tradução
  10. Old Enough - tradução
  11. Naturality - tradução
  12. Sad But True - tradução
  13. Hollywood - tradução
  14. damned - tradução
  15. It Ain't Like That - tradução
  16. D.C. - tradução
  17. Tryin To Be Me - tradução
  18. Found - tradução
  19. Firefoxer - tradução
  20. Detangler - tradução
  21. Hangnail - tradução
  22. Diggin' This - tradução
  23. Pusher - tradução
  24. Duet - tradução
  25. Window Shopper - tradução
  26. Sea Groove - tradução
  27. Sharp Dressed Man - tradução
  28. Tush - tradução
  29. The Four Horsemen - tradução
  30. Truck - tradução
  31. Super Bon Bon - tradução
  32. Too Bad Remix - tradução
  33. Just Four
Publicidade