|
|
|
| | |
Never Gonna be Alone |
Nunca Vai Estar Sozinha |
| | |
| Time, is going by | O tempo está passando |
|
So much faster than I |
Muito mais rápido do que eu |
|
And I'm starting to regret not spending all of it with you |
E eu estou começando a me arrepender, de não passá-lo com você |
|
Now I'm wondering why, I've kept this bottled inside |
Agora eu estou imaginando porque, deixei isso preso dentro de mim |
|
So I'm starting to regret not telling all of it to you |
Então, estou começando a me arrepender de não ter dito tudo para você |
|
So if I haven't yet I've gotta let you know |
Então, se eu ainda não o fiz, tenho que deixar você saber |
| | |
| You're never gonna be alone | Você nunca vai estar sozinha |
|
From this moment on |
de agora em diante |
|
If you ever feel like letting go |
Mesmo que você pense em desistir |
|
I won't let you fall |
Não vou deixá-la cair |
|
You're never gonna be alone |
Você nunca vai estar sozinha |
|
I'll hold you 'till the hurt is gone |
Vou te segurar até a dor passar |
| | |
| And now as long as I can | E agora |
|
I'm holding on with both hands |
Enquanto eu puder |
|
Cause forever I believe |
Estarei te segurando com ambas as mãos |
|
That there's nothing I could need but you |
Pois sempre acreditei que não nada que eu precise a não ser você |
|
So if I haven't yet, |
Então, se eu ainda não o fiz, |
|
I've gotta let you know |
tenho que deixar você saber |
| | |
| You're never gonna be alone | Você nunca vai estar sozinha |
|
From this moment on |
de agora em diante |
|
If you ever feel like letting go |
Mesmo que você pense em desistir |
|
I won't let you fall |
Não vou deixá-la cair |
|
When all I hope is gone |
Quando toda a esperança tiver desaparecida |
|
I know that you can carry on |
Eu sei que você pode continuar |
|
We're gonna see the world on |
Vamos ver o mundo sozinhos |
|
I'll hold you till the hurt is gone |
Vou te segurar até a dor passar |
| | |
| Ooooh! | Ooooh! |
|
You've gotta live every single day |
Você tem que viver cada dia |
|
Like it's the only one |
como se fosse apenas um |
|
What if tomorrow never comes? |
Mas se o amanhã nunca chegar |
|
Don't let it slip away,could be our only one |
Não o deixe escapulir, poderia ser a nosso único dia |
|
You know it's only just begun |
Você sabe que apenas começou |
|
Every single day, may be our only one |
Cada dia, pode ser nosso único |
|
What if tomorrow never comes? |
E se amanhã nunca chegar? |
|
Tomorrow never comes |
Amanhã nunca chegar |
| | |
| Time, is going by | O tempo está passando |
|
So much faster than I |
muito mais rápido do que eu |
|
And I'm starting to regret not telling all of this to you |
Estou começando a me arrepender de não ter dito tudo para você |
| | |
| You're never gonna be alone | Você nunca vai estar sozinha |
|
From this moment on |
de agora em diante |
|
If you ever feel like letting go |
Mesmo que você pense em desistir |
|
I won't let you fall |
Não vou deixá-la cair |
|
When all I hope is gone |
Quando toda a esperança se for |
|
I know that you can carry on |
Eu sei que você pode continuar |
|
We're gonna take the world on |
Vamos ver o mundo sozinhos |
|
I'll hold you till the hurt is gone |
Vou te segurar até a dor passar |
| | |
| I'm gonna be there all of the way | Eu estarei lá para tudo |
|
I won't be missing one more day |
Não vou desperdiçar mais nenhum dia |
|
I'm gonna be there all of the way |
Eu estarei lá para tudo |
|
I won't be missing one more day |
Não vou desperdiçar mais nenhum dia |
| | |