|
|
|
| | |
Anytime For Peace |
Qualquer Tempo de Paz |
| | |
| Us, a wayward child | Nós, uma criança voluntariosa |
|
with the weight of the world |
com o peso do mundo |
|
that I held deep inside. |
isso Eu segurei interior profundo. |
|
Life wuz a winding road |
Vida wuz uma estrada sinuosa |
|
and I learned many things |
e Eu aprendi muitas coisas |
|
little ones shouldnt know |
pequeno um shouldnt sabe |
| | |
| Chorus: | Coro: |
|
But I closed my eyes |
Mas Eu fechei meus olhos |
|
steadied my feet on the ground |
mantido firme meus pés no chão |
|
raised my head to the sky |
criado minha cabeça ao céu |
|
and though times rolled by |
e no entanto cronometra passado |
|
still I feel like a child as i look at the moon |
imóvel Eu querer uma criança como eu olha o lua |
|
maybe I grew up a little too soon |
talvez Eu cresci um pouco demais logo |
| | |
| La-da-da-da-da.... | Los-Angeles-da-da-da-da.... |
| | |
| Funny how one can learn | Engraçado como um lata aprender |
|
to grow numb to the madness |
para crescer adormecer ao loucura |
|
and block it away |
e o obstruir fora |
|
I left the words unsaid |
Eu deixei as palavras não dito |
|
let it all dissipate |
o deixe todo dissipa |
|
as I try to forget |
como Eu tento para esquecer |
| | |
| Chorus | Coro |
| | |
| Bridge: | Ponte: |
|
Nearing the edge |
Nearing o fio |
|
oblivious I almost |
inconsciente Eu quase |
|
fell right over. |
lance por terra sobre direito. |
|
Apart of me |
À Parte de mim |
|
will never be quite able |
nunca estará bastante capaz |
|
to feel stable. |
para estábulo da sensação. |
|
Like with each other |
Goste De com um ao outro |
|
nearing the side |
nearing o lado |
|
were on the verge of dying |
estado no beira de moribundo |
|
Thankfully I woke up in time.... |
Agradecidamente Eu acordei a tempo.... |
| | |