|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Not Like You |
|
| | |
| I don't care about the summer breaks | Não me importo com as férias de verão |
|
Don't know much about love |
Não sei muito do amor |
|
And I don't care |
E não me importo com a aparência do meu cabelo |
|
about the look of my hair |
Porque não sou como você |
|
'Cause I'm not like you | |
| | |
| And I don't fit in too much with the cliques | E eu não combino muito com grupos |
|
This is what I've been told |
É o que falei |
|
I took a walk on the wild side of life |
Caminhei pelo lado selvagem da vida |
|
'Cause I'm not like you |
Porque não sou como você |
| | |
| Ahhh... Ahhh... | Entre a tristeza e a delicadeza |
| |
O taxista é meu amigo |
| |
Olho ao meu redor e tudo que posso ver |
| |
É que não sou como você |
| |
Não! |
| | |
| Between the sadness and tenderness | Refrão |
|
The cab driver guy is my friend |
Não sou quem você é |
|
I look around me and all I can see |
E não importa o quanto |
|
Is that I'm not like you |
Eu acredite que é verdade |
| |
Não sou como você |
| | |
| NO! | Todos que moraram em minha rua |
| |
Lembram de mim pelo que me tornei |
| |
Eu posso colocar uma amostra mas eu não posso ganhar novamente |
| | |
| I'm not who you are | Tenho que encontrar um caminho sozinho |
|
And no matter how much |
Mas não será como em casa |
|
I believe that it's true |
Não! |
|
I'm not like you | |
| | |
| All the people that lived on my street | Refrão |
|
They remind me of who I've become |
E às vezes tento (algo) |
|
I can put on a show |
Mas alguém me contou (algo) |
|
but I can't win them back |
Mas quem se importaria (deixando seu celular ligado?) |
|
Gotta find a way on my own |
Até lá, está ligado |
|
But it won't be like home |
Não sou como você |
| |
Não sou como você |
| |
Não! |
| | |
| NO! | Não me diga que é difícil acreditar em algo lá fora |
| |
Porque não importa o quanto |
| |
Eu acredite que é verdade |
| |
Não sou como você |
| | |
| I'm not who you are | Não! |
|
And no matter how much |
Não sou como você |
|
I believe that it's true |
Whoa! |
|
I'm not like you | |
| | |
| And sometimes I try (something) | Refrão |
|
But someone told me (something) |
Não me importo com as férias de verão |
|
But who would give a damn about (leaving their cell phone on?) |
Não sei muito do amor |
|
Until then, it's on |
E não me importo com a aparência do meu cabelo |
| |
Porque não sou como você |
| | |
| I'm not like you | |
|
I'm not like you | |
|
NO! | |
| | |
| Don't tell me it's hard to believe | |
|
there's something out there | |
|
'Cause no matter how much | |
|
I believe that it's true | |
|
I'm not like you | |
| | |
| No! | |
|
I'm not like you | |
|
Whoa! | |
|
I'm not like you | |
|
And no matter how much | |
|
I believe that it's true | |
|
Me too | |
|
I'm not like you | |
| | |
| I don't care about the summer breaks | |
|
Don't know much about love | |
|
And I don't care | |
|
about the look of my hair | |
|
'Cause I'm not like you | |
| | |