|
|
|
| | |
Help Me |
Me Ajude |
| | |
| I wish I could define | Eu queria poder definir |
|
All the thoughts that cross my mind |
Todos os pensamentos que atravessam minha mente |
|
They seem too big for me to choose |
Eles parecem ser tão grandes para eu escolher |
|
I don't know which ones to lose |
Eu não sei de quais desistir |
|
When I've fallen down so far |
E eu tenho caído tanto |
|
I think I'll never see your light |
Acho que eu nunca verei sua luz, |
|
Bouncing off for me |
Sobre o amor para mim, |
|
Shining down here from your eyes |
Brilhando aqui em baixo de seus olhos |
| | |
| (Chorus) | (Refrão) |
| | |
| Help me | Me ajude |
|
Figure out the difference |
A compreender a diferença |
|
Between right and wrong, weak and strong |
Entre o certo e o errado, entre o fraco e o forte |
|
Day and night where I belong |
Dia e noite aonde eu pertenço |
|
Help me |
Me ajude |
|
Make the right decisions |
A tomar a decisão certa |
|
Know which way to turn, lessons to learn |
A saber qual caminho virar, lições a aprender |
|
And just what my purpose is here |
E só saber qual o meu propósito aqui |
| | |
| It's like I got the signals crossed | É como se eu tivesse sinais cruzados |
|
With messages I can't decode |
Com mensagens que não posso decifrar |
|
Half asleep never wide awake |
Meio adormecido nunca totalmente acordado |
|
And on complete overload |
Eu estou sobrecarregado |
| | |
| I got so much information here | Eu tenho tanta informação aqui |
|
And nothin I can really grasp |
E nada que eu possa realmente captar |
|
I should know the truth |
Eu deveria saber a verdade |
|
But I'm too afraid so I have to ask |
Mas eu estou com muito medo então eu tenho que perguntar |
| | |
| (Chorus) | (Refrão) |
| | |
| Wanna know you | Quero conhecer você |
|
More than anything |
Mais do que tudo |
|
I meet you |
Eu preciso de você |
|
In my every dream, you're there for me |
Em todos os meus sonhos, você está lá por mim |
|
You love me |
Você me ama |
|
For who I am |
Por quem eu sou |
|
No angel |
Não um anjo |
|
Just an ordinary man |
Só um homem normal |
| | |
| Help me figure out | Me ajude a compreender |
|
Why I'm stuck in the middle |
Por que eu estou preso no meio |
|
Tryin' to understand why I can't |
Tentando entender |
|
Why it's such a riddle? |
Por que eu não posso desistir, é como um enigma |
|
Got my eyes crossed |
Tive meus olhos cruzados |
|
Thinking so hard |
Pensando tão duro |
|
And I know I'm missing the mark |
E eu sei que estou perdendo a marca |
| | |
| Can you help me sort out | Pode me ajudar a classificar |
|
All this information |
Toda essa informação |
|
I'm just racking my brain |
Eu só estou quebrando a cabeça |
|
Paying attention |
Prestando atenção |
|
But I'm still lost |
Mas eu continuo perdido |
|
And at all cost, I... |
E tudo isso custa |
|
I got to know (I GOTTA KNOW!! KNOW!!) |
Eu preciso saber |
| | |
| (Chorus) | (Refrão) |
| | |
| Help me figure out | Me ajude a compreender |
|
Why I'm stuck in the middle |
Por que eu estou preso no meio |
|
Tryin' to understand why I can't |
Tentando entender |
|
Why it's such a riddle? |
Por que eu não posso desistir, é como um enigma |
|
Got my eyes crossed |
Tive meus olhos cruzados |
|
Thinking so hard |
Pensando tão duro |
|
And I know I'm missing the mark |
E eu sei que estou perdendo a marca |
| | |
| Can you help me sort out | Pode me ajudar a classificar |
|
All this information |
Toda essa informação |
|
I'm just racking my brain |
Eu só estou quebrando a cabeça |
|
Paying attention |
Prestando atenção |
|
But I'm still lost |
Mas eu continuo perdido |
|
And at all cost, I... |
E tudo isso custa, eu... |
| | |