|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
All The Way |
Pelo Caminho |
| | |
| It doesn't take a genius | Não precisa ser um gênio |
|
To tell me what I am |
para me dizer o que eu sou |
|
Or lecture me with poetry |
Ou me ensinar poesia |
|
And tell me that I can |
E me dizer que eu consigo |
|
I don't remember |
Eu não lembro |
|
What happened yesterday |
O que aconteceu ontem |
|
But I don't give a damn about |
Mas eu não ligo para |
|
What all those people say |
O que todas aquelas pessoas dizem |
| | |
| It takes years to find the nerve | levam anos para encontrar a coragem |
|
To be apart from what you've done |
de se separar do que você fez |
|
To find the truth inside yourself |
Para encontrar a verdade dentro de si mesmo |
|
And not depend on anyone |
sem depender de ninguém |
|
It takes years to find the nerve |
levam anos para encontrar a coragem |
|
To be apart from what you've done |
de se separar do que você fez |
|
To find the truth inside yourself |
Para encontrar a verdade dentro de si mesmo |
|
And not depend on anyone |
E não depender de ninguém |
| | |
| It don't take no Houdini | Não precisa de nenhum Houdini |
|
To tell me what I am |
Para me dizer o que eu sou |
|
Parasites and literasites |
Parasitas e literasitas |
|
They'd burn me if they can |
Eles me queimariam se pudessem |
|
But I don't give a damn about |
Mas eu não ligo para |
|
What those people say |
Aquilo que aquelas pessoas dizem |
|
They pick you up and kick you out |
Eles te escolhem e te expulsam |
|
They hurt you every day |
Eles te machucam todos os dias |
| | |
| It takes years to find the nerve | levam anos para encontrar a coragem |
|
To be apart from what you've done |
de se separar do que você fez |
|
To find the truth inside yourself |
Para encontrar a verdade dentro de si mesmo |
|
And not depend on anyone |
sem depender de ninguém |
|
It takes years to find the nerve |
levam anos para encontrar a coragem |
|
To be apart from what you've done |
de se separar do que você fez |
|
To find the truth inside yourself |
Para encontrar a verdade dentro de si mesmo |
|
And not depend on anyone |
E não depender de ninguém |
| | |
| It takes years to find the nerve | |
|
To be apart from what you've done | |
|
To find the truth inside yourself | |
|
And not depend on anyone | |
|
It takes years to find the nerve | |
|
To be apart from what you've done | |
|
To find the truth inside yourself | |
|
And not depend on anyone | |
| | |