|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
All Downhill From Here |
|
| | |
| You're hiding something cause | Você está escondendo alguma coisa, porque isso tá queimando através de seus olhos |
|
its burning through your eyes |
Eu tento tirar isso de dentro mas tudo que eu ouço de você são mentiras |
|
I try to get it out |
Eu posso dizer que você está indo através de seus movimentos |
|
but all I hear from you are lies |
Imaginando você estava escreveno uma parte sua |
| |
Mais uma vez nós estamos disputando emoções |
| |
Qual de nós dois queimará até o fim? |
| | |
| And I can tell you're going | Catalizador você existe para me arrasar |
|
through the motions |
Você contradiz o fato de que você ainda me quer por perto |
|
I figured you were |
E isso tudo é pra baixo daqui |
|
acting out you part |
E isso tudo é pra baixo daqui |
|
Once again we're | |
|
playing off emotion | |
|
Wich one of us | |
|
will burn until the end | |
| | |
| Catalyst you insist to pull me down | Suas boas intenções lentamente tornam-se tristeza |
|
You contradict the fact that |
Reocorrendo episodios com cada e todo beijo |
|
you still want me around |
Eu posso dizer que você está indo através de seus movimentos |
|
And it's all downhill from here |
Imaginando você estava escreveno uma parte sua |
| |
Mais uma vez nós estamos disputando emoções |
| |
Qual de nós dois queimará até o fim? |
| | |
| Your good intentions | Catalizador você existe para me arrasar |
|
slowly turn to bitterness |
Você contradiz o fato de que você ainda me quer por perto |
|
Reoccuring episodes |
E isso tudo é pra baixo daqui |
|
with each and every kiss |
E isso tudo é pra baixo daqui |
| | |
| And I can tell you're going | Eu não consigo acreditar que você arruinou isso de novo |
|
through the motions |
Eu estou correndo até tudo isso se ajustar |
|
I figured you were |
Você negará isso até sua tristeza acabar |
|
acting out you part |
Eu posso dizer que você está indo através de seus movimentos |
|
Once again we're |
Imaginando você estava escreveno uma parte sua |
|
playing off emotion |
Mais uma vez nós estamos disputando emoções |
|
Wich one of us |
Qual de nós dois queimará até o fim? |
|
will burn until the end | |
| | |
| Catalyst you insist to pull me down | Catalizador você existe para me arrasar |
|
You contradict the fact that |
Você contradiz o fato de que você ainda me quer por perto |
|
you still want me around |
E isso tudo é pra baixo daqui |
|
And it's all downhill from here |
E isso tudo é pra baixo daqui |
| | |
| And I can't believe | (e você continua me arrasando) |
|
you pulled it off again |
Me arrasando me arrasando |
|
Or notice till it all sets in |
Você contradiz o fato de que você ainda me quer por perto |
|
You'll deny it till |
E isso tudo é pra baixo daqui |
|
you're at your bitter end |
E isso tudo é pra baixo daqui |
| | |