|
|
|
| | |
Congratulations Smack & Katy |
|
| | |
| Girl, where's your head full of lead? | Garota, onde está a sua cabeça cheia de chumbo? |
|
Can't you see what you're doing to me? |
Você não pode ver o que você está fazendo comigo? |
|
Wipe that disgrace off your face |
Limpe a desgraça do seu rosto, |
|
Look and see what you've done to me |
olhe e veja o que você fez para mim. |
| | |
| Girl, you look bored | Garota, você está entediada. |
|
I wish everything about the danger wouldn't make you such a stranger |
Desejo tudo sobre o perigo que você não faria a um estranho. |
|
So what's the deal? |
Então, qual é o negócio? |
|
Don't you feel what i'm dealing with? |
Você não sente com o que estou lidando? |
|
But it's alright |
Mas está tudo certo... |
| | |
| Girl, come on, I'll show you how to deal with this. | Garota, vamos lá, eu vou mostrar-lhe como lidar com isso, |
|
But not tonight. |
mas não esta noite. |
| | |
| Girl, you look bored | Garota, você está entediada. |
|
I wish everything about the danger wouldn't make you such a stranger |
Desejo tudo sobre o perigo que você não faria a um estranho. |
|
Hold me so close |
Abraçe-me forte, |
|
I can tell you have the best intentions, one of those simple inventions |
Posso dizer-lhe ter as melhores intenções, uma dessas invenções simples |
|
Never a dull situation, we could just stay on vacation |
nunca uma situação incômoda. Só podíamos ficar de férias... |
| | |
| Never start an argument with you | Nunca inicie um argumento com você, |
|
Something I won't do |
não vou fazer qualquer coisa. |
| | |
| Girl, you look bored | Garota, você está entediada. |
|
I wish everything about the danger wouldn't make you such a stranger |
Desejo tudo sobre o perigo que você não faria a um estranho. |
|
Hold me so close |
Abraçe-me forte, |
|
I can tell you have the best intentions, one of those simple inventions |
Posso dizer-lhe ter as melhores intenções, uma dessas invenções simples |
|
Now that I have your attention |
agora que tenho a sua atenção. |
| | |