|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
3rd And Long |
Terceiro e comprido |
| | |
| Pick up the pieces that I've left behind. | Pegue os pedaços que eu deixei para trás |
|
I woke up today feeling older and never so much better. |
Eu acordei hoje me sentindo velho e melhor impossível |
|
I know I talk in circles. |
Eu sei que eu falo em círculos |
|
I never wanted to avoid your conversation. |
Eu nunca quis evitar a sua conversa |
|
You see yourself in my eyes. |
Você se vê nos meus olhos |
|
Another day has passed us by. |
Outro dia passou por nós |
|
The more time I spend, the less I see of you. |
Quanto mais tempo eu desperdiço menos eu te vejo |
|
I'll never take it back. |
Eu nunca vou retirar |
|
Your voice is like an angel |
Sua voz é como um anjo |
|
Guiding over every move that I make. |
Guiando cada movimento que eu faço |
|
I'll never want it back | |
|
The direction that you gave me. | |
|
Nothing can replace what I gained. | |
| | |
| You see yourself in my eyes. | Eu nunca vou querer de volta |
|
Another day has passed us by. |
A direção que vc me deu |
|
The more time I spend, the less I see of you. |
Nada pode substituir o que eu ganhei |
| | |
| Time grabs me by the shoulders. | Você se vê nos meus olhos |
|
No one knows how it feels to move over. |
Outro dia passou por nós |
|
I know I'm still far from you |
Quanto mais tempo eu desperdiço menos eu te vejo |
|
And it feels like I'm still far from home. |
Tempo meu pega pelos ombros |
| |
Ninguém sabe como é seguir em frente |
| |
Eu sei que eu ainda estou longe de você |
| |
E parece que eu ainda estou longe de casa |
| | |
| My name isn't disappointment. | Meu nome não é desapontamento |
|
I only disappoint myself. |
Eu só desaponto eu mesmo |
|
If only I could hold this moment |
Se eu só pudesse segurar esse momento |
|
Kept away from everyone else. |
Manter longe de todos |
|
(x2) | |
| | |
| Please don't change. | Por favor não mude |
|
I know I've made mistakes. |
Eu sei que eu cometi erros |
|
It's been this way a hundred times. |
Foi assim por cem anos |
|
You're getting old and so am i. |
Vc está ficando velha e eu também |
|
Please don't change. |
Por favor não mude |
|
Please don't change. | |
|
Please don't change. | |
| | |
| Time grabs me by the shoulders. |
Tempo meu pega pelos ombros |
|
No one knows how it feels to move over. |
Ninguém sabe como é seguir em frente |
|
I know I'm still far from you |
Eu sei que eu ainda estou longe de você |
|
And it feels like I'm still far from home. |
E parece que eu ainda estou longe de casa |
| |
Meu nome não é desapontamento |
| |
Eu só desaponto eu mesmo |
| |
Se eu só pudesse segurar esse momento |
| |
Manter longe de todos |
| | |
| My name isn't disappointment. | |
|
I only disappoint myself. | |
|
If only I could hold this moment | |
|
Kept away from everyone else. | |
|
(x2) | |
| | |