|
|
|
| | |
Out Of Breath |
|
| | |
| "Allready getting old, no need to get worried, | "Já se tornando velho, não é necessário se preocupar |
|
it's all under control, it's not really our problem at all" |
Está tudo sobre controle, não é nosso problema afinal" |
|
That's what people use to say |
Isto é o que as pessoas costumam dizer |
|
They just care about today |
Eles se preocupam apenas com o hoje |
|
Why can't you open your eyes, |
Por que você não pode abrir seus olhos? |
|
Why can't you open your mind, |
Por que você não pode abrir sua mente? |
|
Why can't you open your eyes |
Por que você não pode abrir seus olhos? |
|
Maybe that's all we can be: |
Talvez isto seja tudo que podemos ser |
|
A life-eating-murder-machine |
Uma máquina assassina devoradora de vida |
|
It's all in your hands, |
Está tudo em suas mãos |
|
This could be a last chance |
Está poderia ser a última chance |
| | |
| Almost out of breath and life | Quase sem fôlego e vida |
|
And peope all around the world is watching |
E pessoas ao redor do mundo inteiro estão observando |
|
Almost out of breath and life |
Quase sem fôlego e vida |
|
And all over the world we're doing nothing |
E ao redor do mundo inteiro, não estamos fazendo nada |
| | |
| So far beyond our needs, | Muito além das nossas necessidades |
|
A wellfare problem |
Um wellfare problema |
|
We read our magazines, |
Nós lemos nossas revistas |
|
But action speak louder than words |
Mas ação fala mais alto que palavras |
|
What end justify the means? |
Que fim justifica os meios? |
|
Reality - insanity |
Realidade, insanidade |
| | |
| Why can't you open your eyes, | Por que você não pode abrir seus olhos? |
|
Why can't you open your mind, |
Por que você não pode abrir sua mente? |
|
Why can't you open your eyes |
Por que você não pode abrir seus olhos? |
|
Maybe that's all we can be: |
Talvez isto seja tudo que podemos ser: |
|
A serial killer indeed |
Um serial killer com certeza |
|
It's all in our hands, |
Está tudo em nossas mãos |
|
This could be a last chance |
Esta pode ser nossa última chance |
| | |