|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
RockStar |
RockStar |
| | |
| 2x | Malditos Posers [Fuckin' Posers] |
|
Fuckin' posers |
Está quase acabado agora (x2) |
|
It's almost over now |
Yeah! |
|
It's almost over now |
Você pensa que a maneira que voce vive é otima |
|
Yeah |
Você está posando |
|
You think the way you live is okay |
Vontade de salvar o dia |
|
You think posin' |
Você pensa que nós não vemos |
|
Will save your day |
Esse é você correndo |
|
You think we don't see |
Melhor você chamar seus garotos |
|
That you're running |
Por que eu estou chegando |
|
Better call your boys | |
|
'Cause I'm coming | |
| | |
| Chorus | *Refrão* |
| |
Você não consegue ser eu |
| |
Eu sou um RockStar[Astro do Rock :P] |
| |
Eu estou rimando no alto de um carro |
| |
Eu sou um rebelde e a minha .44 estala distante |
| |
Está quase acabado agora (x2) |
| | |
| You can't be me |
Sim, |
|
I'm a Rock Star |
Você ainda não ouviu o que nós falamos. |
|
I'm rhyming on the top of a cop car |
Garotos |
|
I'm a rebel and my .44 pops far |
É tarde para se desculpar |
|
It's almost over now |
Quando você ver a vontade |
|
It's almost over now |
Você vê os ceús |
|
Yes |
Está quase acabado agora (x2) |
|
You ain't heard that we swallow guys |
Você pensa que você não tem sempre parar |
|
It's too damn late to apologize |
Você pensa que você pode começar afastado dele |
|
When you see the mantle or will you see the skies |
Você pensa que a luz esteja sempre iluminando |
|
It's almost over now |
Está quase acabado agora, Quase acabado agora |
|
It's almost over now |
Algo em sua caixa |
|
You think that you don't have to ever quit |
Melhor tirar fora |
|
You think that you can get away with it |
Não haja uma esquerda quando nós nos ajustarmos |
|
You think the light won't be ever lit |
Está fora |
|
It's almost over now |
Nós não vamos fazer isso dinovo |
|
Almost over now |
Desde |
|
Something's on your chest |
Está quase acabado agora, Quase acabado agora |
|
Better get it off |
Você tem que ter tempo |
|
There'll be no one left when we set it off |
Não havia nenhum movimento |
|
We ain't gonna take it no more |
Mas é seu sonho ser igual a nós |
|
Since |
Você está na terra-dos-sonhos[DreamLand] e você não está nem ai |
|
It's almost over now |
E você tem que esperar |
|
Almost over now |
Eu estou chegando |
|
You have to plenty of time | |
|
There was no rush | |
|
But it was your dream to be like us | |
|
You're in dreamland so you don't care | |
|
And as you wait | |
|
I'm standing there | |
| | |
| Repeat Chorus | *Refrão* |
| |
Você não consegue ser eu |
| |
Eu sou um RockStar[Astro do Rock :P] |
| |
Eu estou rimando no alto de um carro |
| |
Eu sou um rebelde e a minha .44 estala distante |
| |
Está quase acabado agora (x2) |
| | |
| You don't succeed cause you hesitate |
Você não sucediu porque voce exitou |
|
You think we're fly |
Você pensa que nós estamos voando |
|
But we levitate |
Mas nós levitamos |
|
Just be yourself |
Apenas seja você mesmo |
|
Don't ask us why |
E não nós pergunte porque |
|
'Cause if you don't we'll make you fly |
Porque você não pode, nós fazemos voce voar. |
| | |
| Repeat Chorus | *Refrão* |
| |
Você não consegue ser eu |
| |
Eu sou um RockStar[Astro do Rock :P] |
| |
Eu estou rimando no alto de um carro |
| |
Eu sou um rebelde e a minha .44 estala distante |
| |
Está quase acabado agora (x2) |
| | |