|
|
|
| | |
My My, Hey Hey |
Minha Minha, Hey Hey |
| | |
| Hey hey, my my | Hey Hey My My |
|
Rock and roll can never die |
Rock 'n roll nunca morrerá |
|
There's more to the picture |
Há mais que um quadro |
|
Than meets the eye. |
Que encontra o olho |
|
Hey hey, my my. |
Hey hey, my my |
| | |
| Out of the blue and into the black | Fora do azul, dentro do preto |
|
They give you this, but you pay for that |
Eles te dão isso, mas você paga por aquilo |
|
And once you're gone, you can't come back |
E uma vez que você tenha ido, você não pode voltar |
|
When you're out of the blue and into the black. |
Quando você está fora do azul e dentro do preto |
| | |
| The king is gone but he's not forgotten | O rei se foi, mas ele não é esquecido |
|
Is this the story of Johnny Rotten? |
É esta a história de Johnny Rotten? |
|
It's better to burn out than to fade away |
É melhor queimar do que se apagar aos poucos |
|
The king is gone but he's not forgotten. |
O rei se foi, mas ele não é esquecido |
| | |
| My my, hey hey | My my, hey hey |
|
Rock and roll is here to stay |
Rock 'n Roll está aqui pra ficar |
|
Hey hey, my my |
Hey hey, my my |
|
Rock and roll will never die |
Rock 'n Roll nunca morrerá |
| | |