|
|
|
| | |
Ain't Thinking About You |
|
| | |
| Not gone let it stress me no more | Não desapareceram sem deixar que ele me estresse mais |
| | |
| I wont put up wit you and yo drama | Eu afeito acondicionados wit você e você drama |
|
No not tonight |
N. não esta noite |
|
(no not tonight i aint thinkin bout ya) |
(i esta noite não não não está pensando bout ya) |
|
Your insecurities aint gonna stop me |
Seu inseguranças não vai parar-me |
|
No not tonight |
N. não esta noite |
|
(im gonna get up, get out, aint thinkin about you) |
(im vai levantar-se, saia, não está pensando em você) |
|
I did everything that you wanted me to |
Eu fiz tudo que você queria que eu |
|
I was everything that you wanted me to |
Eu era tudo o que você queria que eu |
|
Floss up in the street |
Floss cima na rua |
|
Representin you |
Representando você |
|
All your fantasies in the bedroom |
Todas as suas fantasias para o quarto |
|
No still not enough so i have had enough |
N º ainda não é suficiente então eu tive o suficiente |
|
I'm gonna get up, get out, aint thinkin about you |
Eu vou me levantar, saia, não está pensando em você |
|
(get up, get out, aint thinkin about you) |
(levanta-te, sai, não está pensando em você) |
| | |
| No ohooohohohooohoh | N º ohooohohohooohoh |
|
I wont play myself no more |
Eu pessoalmente não costuma jogar mais |
|
Said i wont worry myself |
Costuma preocupam me disse i |
|
Really dont want to deal with this oh |
Realmente não querem lidar com esse oh |
|
Not gonna let it stress me no more |
Não vou deixar que nada mais me estresse |
|
Gonna get up, get out, aint thinkin about you |
Vou me levantar, saia, não está pensando em você |
|
(get up, get out, aint thinkin about you) |
(levanta-te, sai, não está pensando em você) |
| | |
| You fuss at me cause yo girl think i'm flyy | Você me causar fuss no yo menina pensa que eu estou voar |
|
(just how the hell can you say that's my fault) |
(exatamente como o diabo é que pode dizer que é minha culpa) |
|
But if they're undressin me |
Mas se eles estiverem despir-me |
|
(wont you tell yo girls to check they eyes) |
(você costuma dizer-yo meninas para verificar se os olhos) |
|
Starin at yo guy |
olhando para yo cara |
|
I was everything that you wanted me to |
Eu era tudo o que você queria que eu |
|
I did everything that you wanted me to |
Eu fiz tudo que você queria que eu |
|
Floss up in the street representin you |
Floss up representando você na rua |
|
All your fantasies in the bedroom |
Todas as suas fantasias para o quarto |
|
No still not enough so i have had enough |
N º ainda não é suficiente então eu tive o suficiente |
|
I'm gonna get up, get out, aint thinkin about you |
Eu vou me levantar, saia, não está pensando em você |
|
(get up, get out, ainy thinkin about you) |
(levanta-te, sai, ainy pensar em ti) |
| | |
| No ohooohohohooohoh | N º ohooohohohooohoh |
|
I wont play myself no more |
Eu pessoalmente não costuma jogar mais |
|
Said i wont worry myself |
Costuma preocupam me disse i |
|
Really dont want to deal with this oh |
Dont realmente querem lidar com esse oh |
|
Not gonna let it stress me no more |
Não vou deixar que nada mais me estresse |
|
Gonna get up, get out, aint thinkin about you |
Vou me levantar, saia, não está pensando em você |
|
(get up, get out, aint thinkin about you) |
(levanta-te, sai, não está pensando em você) |
| | |
| Go on and fresh fit and gas up the whip | Vá em frente e frescos e gás até encaixar o chicote |
|
And get where imma get tonight |
Emma e chegar onde ficar esta noite |
|
Said i tried my best to be your best |
Disse eu tentei o meu melhor para ser o melhor |
|
And now i'm stressed out |
E agora eu estou fora salientado |
|
Pop a bottle or two wit you and my crew |
Pop uma garrafa ou duas wit você e minha tripulação |
|
Aint thinkin bout you tonight |
Você não está pensando bout hoje à noite |
|
Stress somebody else |
Stress alguém |
|
I am gonna enjoy myself tonight |
Vou gozar sozinho esta noite |
| | |
| No ohooohohohooohoh | N º ohooohohohooohoh |
|
Said i wont play myself no more |
I wont play me disse nada mais |
|
Said i wont worry myself |
Costuma preocupam me disse i |
|
Really dont want to deal with this oh |
Dont realmente querem lidar com esse oh |
|
Not gonna let it stress me no more |
Não vou deixar que nada mais me estresse |
|
Gonna get up, get out, aint thinkin about you |
Vou me levantar, saia, não está pensando em você |
|
(get up, get out, aint thinkin about you) |
(levanta-te, sai, não está pensando em você) |
| | |
| No ohooohohohooohoh | N º ohooohohohooohoh |
|
I wont play myself no more |
Eu pessoalmente não costuma jogar mais |
|
Said i wont worry myself |
Costuma preocupam me disse i |
|
Really dont want to deal with this oh |
Dont realmente querem lidar com esse oh |
|
Not gonna let it stress me no more |
Não vou deixar que nada mais me estresse |
|
Gonna get up, get out, aint thinkin about you |
Vou me levantar, saia, não está pensando em você |
|
(get up, get out, aint thinkin about you) |
(levanta-te, sai, não está pensando em você) |
| | |