|
Você não preencheu corretamente o paragrafo
|
|
Counting Down The Days |
“Contando os dias passarem” |
| You were right | Você estava certo |
| And I don't wanna be here | E eu não quero estar aqui |
| If you're gonna be there | Se você vai estar lá |
| Was that supposed to happen | Isso estava suposto a acontecer |
| I'll hold tight | Eu agüentarei firme |
| I'll remember to smile | Eu me lembrarei de sorrir |
| Though it has been a while | Ainda que seja por um tempo |
| And without you does it matter | E sem você isso importa |
| There's no room | Não há nenhum quarto |
| No place to start | Nenhum lugar para começar |
| When our souls are apart | Quando nossas almas estão distanciadas |
| I wanna travel through time | Eu quero viajar pelo tempo |
| See your surprise | Veja sua surpresa |
| Hold you so tight | Eu o seguraria tão apertado |
| I'm counting down the days tonight | Eu estou contando os dias passarem essa noite |
| I just wanna be a million miles away from here | Eu só quero estar um milhão de milhas longe daqui |
| I'm counting down the days | |
| How've you been | Eu estou contando os dias passarem... |
| It's just the usual here | |
| And days are feeling like years | |
| And every days without you | |
| Now I cry | Como você tem passado? |
| Just a little too much | É só o habitual por aqui |
| When I think of your touch | E os dias são sentidos como anos |
| And everything about you | E todos são sem você |
| Agora eu choro | |
| Apenas um pouco muito | |
| Quando eu penso em seu toque | |
| E tudo sobre você | |
| Eu sinto frio | |
| Eu estou na escuridão | |
| Quando nossas almas estão distantes | |
| Eu quero viajar pelo tempo | |
| Veja sua surpresa | |
| Eu o seguraria tão apertado | |
| Eu estou contando os dias passarem essa noite | |
| Eu só quero estar um milhão de milhas longe daqui | |
| I feel cold | Eu quero viajar pelo tempo |
| I'm in the dark | Veja sua surpresa |
| When our souls are apart | Eu o seguraria tão apertado |
| Eu estou contando os dias passarem essa noite | |
| Eu só quero estar um milhão de milhas longe daqui | |
| I wanna travel through time | Eu estou contando os dias passarem... |
| See your surprise | Eu estou contando os dias passarem... |
| Hold you so tight | Eu estou contando os dias passarem... |
| I'm counting down the days tonight | Eu vou ser sua surpresa |
| I just wanna be a million miles away from here | Eu vou segurar você tão apertado |
| Yeah | |
| Eu quero viajar pelo tempo | |
| Veja sua surpresa | |
| Eu o seguraria tão apertado | |
| Eu estou contando os dias passarem essa noite | |
| Eu só quero estar um milhão de milhas longe daqui | |
| I wanna travel through time | Eu quero viajar pelo tempo |
| See your surprise | Veja sua surpresa |
| Hold you so tight | Eu o seguraria tão apertado |
| I'm counting down the days tonight | Eu estou contando os dias passarem essa noite |
| I just wanna be a million miles away from here | Eu só quero estar um milhão de milhas longe daqui |
| I'm counting down the days | |
| I'm counting down the days | Um milhão de milhas longe daqui... |
| I'm counting down the days | |
| I'm gonna be your surprise | |
| I'm gonna hold you so tight | |
| Yeah | |
| I wanna travel through time | |
| See your surprise | |
| I'd hold you so tight | |
| I'm counting down the days tonight | |
| I just wanna be a million miles away from here | |
| I wanna travel through time | |
| See your surprise | |
| I'd hold you so tight | |
| I'm counting down the days tonight | |
| I just wanna be a million miles away from here | |
| A million miles away from here | |
