|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
You Are My Sunshine |
|
| | |
| You Are My Sunshine | outra noite, querida, eu estava dormindo |
|
My only sunshine. |
sonhei que tinha você em meus braços |
|
You make me happy |
quando acordei, querida, eu estava enganado |
|
When skies are grey. |
então segurei minha cabeça e chorei |
|
You'll never know, dear, | |
|
How much I love you. | |
|
Please don't take my sunshine away | |
| | |
| The other nite, dear, | você é meu raio de sol, meu único raio de sol |
|
As I lay sleeping |
você me faz feliz quando o céu está nublado |
|
I dreamed I held you in my arms. |
você nunca saberá, querida, o quanto eu te amo |
|
When I awoke, dear, |
por favor, não leve meu raio de sol para longe |
|
I was mistaken | |
|
And I hung my head and cried. | |
| | |
| You are my sunshine, | eu sempre te amarei e farei você feliz |
|
My only sunshine. |
se você dizer o mesmo |
|
You make me happy |
mas se você me deixar para amar outro |
|
When skies are grey. |
você se arrependerá um dia por isso |
|
You'll never know, dear, | |
|
How much I love you. | |
|
Please don't take my sunshine away. | |
| | |
| I'll always love you | você é meu raio de sol, meu único raio de sol |
|
And make you happy |
você me faz feliz quando o céu está nublado |
|
If you will only say the same |
você nunca saberá, querida, o quanto eu te amo |
|
But if you leave me |
por favor, não leve meu raio de sol para longe |
|
To love another | |
|
You'll regret it all some day; | |
| | |
| You are my sunshine, | você me contou uma vez, querida, que você me amava de verdade |
|
My only sunshine. |
e que ninguém poderia estar entre nós |
|
You make me happy |
mas agora você me deixou e ama outro, |
|
When skies are grey. |
você despedaçou todos os meus sonhou |
|
You'll never know, dear, | |
|
How much I love you. | |
|
Please don't take my sunshine away. | |
| | |
| You told me once, dear | você é meu raio de sol, meu único raio de sol |
|
You really loved me |
você me faz feliz quando o céu está nublado |
|
And no one else could come between |
você nunca saberá, querida, o quanto eu te amo |
|
But now you've left me |
por favor, não leve meu raio de sol para longe |
|
And love another | |
|
You have shattered all my dreams; | |
| | |
| You are my sunshine, | |
|
My only sunshine. | |
|
You make me happy | |
|
When skies are grey. | |
|
You'll never know, dear, | |
|
How much I love you. | |
|
Please don't take my sunshine away. | |
| | |
| Louisiana my Louisiana | |
|
the place where I was borne. | |
|
White fields of cotton | |
|
-- green fields clover, | |
|
the best fishing | |
|
and long tall corn; | |
| | |
| You are my sunshine, | |
|
My only sunshine. | |
|
You make me happy | |
|
When skies are grey. | |
|
You'll never know, dear, | |
|
How much I love you. | |
|
Please don't take my sunshine away. | |
|
Crawfish gumbo and jambalaya | |
|
the biggest shrimp and sugar cane, | |
|
the finest oysters | |
|
and sweet strawberries | |
|
from Toledo Bend to New Orleans; | |
| | |
| You are my sunshine, | |
|
My only sunshine. | |
|
You make me happy | |
|
When skies are grey. | |
|
You'll never know, dear, | |
|
How much I love you. | |
|
Please don't take my sunshine away. | |
| | |