|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Mezamero! Yasei Full |
|
| | |
| Sora wa haruka kumo wa nagarete | O céu é tão mesmo, muito longe, e as nuvens continuam fluindo passado |
|
Tooku tooku tooku ni kogaretemo |
Não importa quanto eu anseio por isto |
|
Doko wo mezashite boku wa fumidasu no ka |
Assim onde eu deveria apontar para, onde eu deveria começar? |
|
Mayoi wo ima furikitte |
Eu acabar com as minhas dúvidas agora mesmo |
| | |
| Nigeba no nai unmei demo asu wo sagashite | Embora eu tenha um destino do que eu não posso escapar, eu estou procurando amanhã |
|
Boku wo tsuyoku suru no wa nakama no kizuna |
Os que me faz forte é os laços que eu tenho com meus amigos |
| | |
| Mezamero! Yasei Afuredashita kanjou | Desperte o lado selvagem! |
|
Mune ni himeta Gamushara na egao de |
Estes sentimentos transbordantes são |
|
Sakebigoe wa Wow wow |
Escondido dentro de meu coração como um sorriso imprudente |
|
Shinjitsu dake ni hibiku darou |
E só é quando eu gritar |
|
Kokoro moyase Soshite te wo tsunagou |
Que a verdade ecoou |
|
Yume ni kometa Eien no negai wo |
Meu coração queima e eu me agarrarei para sua mão |
|
Motomeru nara Wow wow |
Se nós vamos procurar |
|
Sagashiteru hikari wa kitto soko ni aru sa |
Esse eterno deseja isso é enchido com sonhos |
| |
Nós definitivamente acharemos a luz que nós estamos procurando lá |
| | |
| Toki ga kureba sonna iiwake wo | Há pouco quantas vezes |
|
Nando nando nando kurikaesu no |
É você indo usar a desculpa " O fim está próximo " |
|
Mabushii sono name de risou wo nagame |
Mas quando você pode ver e pode provar esses ideais |
|
Kakushita kimochi gomakasu na |
Não minta a esses sentimentos que você manteve escondido |
| | |
| Kowagatteru maboroshi mimi wo sumashite | As ilusões que você vê podem estar terrificando, mas se você escuta próximo bastante |
|
Kimi ni todokeru yo Kono kibou no kotoba |
Estas palavras de esperança o localizarão |
| | |
| Mezamero! Yasei Shiita nara susume | Desperte o lado selvagem! Se você está sendo suprimido mantenha mudança adiante |
|
Michi ni kizamu Mayo ni naki no ashiato |
E recortou um caminho que você está seguro de com seus próprios passos |
|
Kiseki wo yobe Wow wow |
Como você convoque para um milagre |
|
Yami no sekai wo tomosu youni |
Persiga a luminescência das estrelas cadentes |
|
Matataku ryuusei Oikaketeku kido |
Isso parece iluminar o mundo de escuridão |
|
Soyoibo kara Subete ga hajimate |
Tudo começa |
|
Jounetsu no yokan Wow wow |
Da premonição de paixão |
|
Souzou no koeta mirai ga atte |
Contanto que você tenha um futuro que você imagina |
|
Tadoritsuku sa |
Nós definitivamente chegaremos lá algum dia |
| | |
| Mezamero! Yasei Afuredashita kanjou | Desperte o lado selvagem! |
|
Mune ni himeta Gamushara na egao de |
Estes sentimentos transbordantes são |
|
Sakebigoe wa Wow wow |
Escondido dentro de meu coração como um sorriso imprudente |
|
Shinjitsu dake ni hibiku darou |
E só é quando eu gritar |
|
Kokoro moyase Soshite te wo tsunagou |
Que a verdade ecoou |
|
Yume ni kometa Eien no negai wo |
Meu coração queima e eu me agarrarei para sua mão |
|
Motomeru nara Wow wow |
Se nós vamos procurar |
|
Sagashiteru hikari wa kitto soko ni aru sa |
Esse eterno deseja isso é enchido com sonhos |
| |
Nós definitivamente acharemos a luz que nós estamos procurando lá |
| | |
| Mezamero! Yasei | Desperte o lado selvagem! |
| | |