|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Michi (To You All) (FULL) |
|
| | |
| Daitai itsumo doori ni | A seu coração |
|
Sono kado wo magareba |
A seu coração |
|
Hitonami ni magire komi |
Alcance, alcance, alcance |
|
Tokete kiete iku |
Meu coração |
| |
A seu coração |
| |
Para alcançá-lo, |
| |
Eu canto… |
| | |
| Boku wa michi wo nakushi | Como sempre, |
|
Kotoba sura nakushite shimau |
Quando passo por uma esquina, |
|
Dakedo hitotsu dake wa |
Me misturo a um mar de pessoas, |
| |
E tudo perde o sentido. |
| | |
| Nokotteta, nokotteta | Eu me perco completamente, |
|
Kimi no koe ga |
E não encontro palavra alguma. |
| |
Mesmo assim, sua voz |
| |
Ainda permanece, ainda permanece. |
| | |
| Warau kao mo, okoru kao mo subete | Tudo sobre você, seu sorriso, sua raiva... |
|
Boku wo arukaseru |
Me estimula a continuar em frente. |
| | |
| Kumo ga kireta saki wo | Bastando olhar para cima, onde pairam as nuvens... |
|
Mitara kitto | |
| | |
| Nee, wakaru deshou? (Nee, wakaru deshou?) | Aposto que entende o que estou dizendo?(aposto que |
| | |
| Aimai ni ikiteite mo | entende o que estou dizendo?) |
|
Kokoro ga mijuku demo | |
|
Sore de ii hora soko ni wa | |
|
Daiji na hito ga iru | |
| | |
| Kimi ga mayou no nara |
Minha vida foi vaga… |
|
Boku ga michishirube ni narou |
meu coração foi àspero |
|
Ato wa shinjireba ii |
Sobre isto, olhe adiante… |
| |
uma pessoa querida está lá. |
| | |
| Tashikameru sube wa motta | se você ficar perdida, |
|
Osorenaide! |
Eu serei seu trajeto, te guiando |
| |
Somente se você acreditar. |
| | |
| Hikari atsume sora ni hanatteiru | Certificando-se de suas maneiras |
|
Kimi ni wakaru you ni |
sem medo |
|
Soshite ayumu michi wo motto terasou | |
| | |
| Doko made mo... | Reunindo a luz e disparando cruzado no céu… |
|
Doko made mo... |
Compreendendo você. |
|
Doko made mo... |
E o trajeto que nós andamos reluzirá mais brilhante |
|
Doko made mo... | |
| | |
| Kami, koe, kuchi, yubisaki he todoke | Onde quer que vá… |
| |
Onde quer que vá… |
| |
Onde quer que vá… |
| |
Onde quer que vá… |
| | |
| Ima dake demo ii (Ima dake demo ii) | Seja onde for... seu cabelo, sua voz, sua boca, as |
| | |
| | pontas dos dedos... encontraremos |
| | |
| | Por agora, isto é perfeito (Por agora, isto é perfeito) |
| | |