|
|
|
| | |
Innocent Blood |
|
| | |
| Waiting for the hour to strike | Aguardando a hora para golpear |
|
I've been longing for this journey |
Eu tenho ansiado por esta jornada |
|
To get out of my broken world and |
Para sair do meu mundo quebrado e |
|
Reacg the land of the holy |
Alcansar a Terra do Santo |
|
Aiming for the goal in my life |
Apontando para o objetivo em minha vida |
|
I need to clear my mind |
Eu preciso clarear minha mente |
|
Shelter for my bleeding heart |
Abrigo para o meu soração sangrento |
|
In the presence of my saviour |
Na presença de meu salvador. |
| | |
| Jerusalem - here I come | Jerusalen- aí vou eu |
|
Jerusalem - my live has just begun |
Jerusalen- Minha vida apenas começou... |
| | |
| Now I'm here at last on holy ground | Agora estou aqui em fim no solo santo |
|
To see the sacred places |
Para ver os lugares sagrados |
|
Fot the first time in my life |
Pelo primeira vez na minha vida, |
|
I'm free without obligations |
Estou livre sem obrigações... |
| | |
| Smoke and fire block out the sun | Fumaça e fogo bloqueiam o sol |
|
Dead bodies all around |
Corpos mortos ao redor |
|
Innocent blood |
Sangue inocente |
|
Smoke and fire block out the sun |
Fumaça e fogo bloqueiam o sol |
|
Dead bodies all around |
Corpos mortos ao redor |
|
Innocent blood |
Sangue inocente... |
| | |
| Warm blood is pouring down my face | O sague quente está se derramando em minha face |
|
My heavy legs are aching |
Meu pesados pés estão fraquajendo |
|
I survived and what's the cost |
Eu sobrevivi, e qual foi o custo? |
|
I'm back in my living hell |
Estou de volta a meu inferno vivo! |
| | |
| Jerusalem, what have you done? | Jerusalen- o que fizeste? |
|
Jerusalem, you killed the only one |
Jerusalen- Você matou o escolhido... |
| | |
| My God I'm asking you now | Meu Deus, estou te perguntando agora |
|
Why your holy land is falling |
Por que sua terra santa está caíndo? |
|
What is left and who is right? |
O que foi deixado e quem está certo? |
|
I need you now to guide me |
Eu preciso que o senhor me guie |
| | |
| Dawn of terror, rise again | Amanhecer do terror, se levante novamente |
|
Will the killings ever end |
Os assassinatos irão parar? |
|
Will this broken world be healed |
Está terra quebrada será sarada |
|
Or an eternal battlefield |
Ou em eterno campo de batalha? |
|
People dying, God is crying |
Pessoas morrendo, Deus está chorando |
|
Will this evil ever end? |
Este mal irá se acabar? |
|
Love your father, hate your brother |
Ame seu pai, odeie seu irmão |
|
One day you all must repent |
Uma dia todos vocês deverão se arrepender... |
| | |
| Smoke and fire block out the sun | Fumaça e fogo bloqueiam o sol |
|
Dead bodies all around |
Corpos mortos ao redor |
|
Innocent Blood |
Sangue inocente |
|
Smoke and fire block out the sun |
Fumaça e fogo bloqueiam o sol |
|
Dead bodies all around |
Corpos mortos ao redor |
|
Innocent blood |
Sangue inocente... |
| | |